Gang-Bang
Hay cerca del Damm
cuatro putas que bailan un vals
detrás del cristal,
y se puede sentir
el sudor fuerte desde Berlín.
Tú allí, en soledad,
una lluvia muy fina golpea tu cara,
resbala en tu piel y a la vez
se ilumina un cartel ofreciéndote
Libertad y Sordidez,
todo a un precio que un hombre moderno
ha de ser capaz de pagar
una vez que la noche echa a andar.
¿No lo ves? Tu carne es más pálida.
¿No lo ves? Tu alma es más gris.
Si no pierdes al fin la razón
verás que no hay más que una solución:
¡Cas...tra...ción!
Y todas las cosas que hice mal
se vuelven hoy a conjurar contra mí.
¿Cómo habré llegado a esto...
No lo sé,
...tan lúcido y siniestro?
pero sé que no lo sé.
Y un hombre de traje me invita a pasar...
¡Gang-bang!
Ves desde tu hotel
aguas quietas igual que papel de plata
y el viento arrastra el olor
de la pérfida enana marrón.
Mira que tú fuiste el rey,
con tu cetro en la mano
y los ojos clavados en gente
que sabes que no llegarás a conocer
ni aunque vivas mil años
y el cielo se postre a tus pies,
pero su mirada no se despega de tu pantalón.
Y echas a andar por la ciudad
y atraviesas un nuevo canal.
Huyes del rojo y azul del neón,
vas en busca de algo que huela distinto al amor.
Y si viviera una vez más,
¿me volvería a equivocar otra vez?
Sí, no te quepa duda,
hasta la locura
y hasta el dolor.
Y un hombre de traje me invita a pasar...
¡Gang-bang!
Gang-Bang
In der Nähe des Damms
vier Frauen, die einen Walzer tanzen
hinter dem Glas,
und man kann spüren
den starken Schweiß aus Berlin.
Du dort, in Einsamkeit,
ein feiner Regen schlägt dir ins Gesicht,
läuft über deine Haut und gleichzeitig
leuchtet ein Schild, das dir anbietet
Freiheit und Schmutz,
alles zu einem Preis, den ein moderner Mann
bereit sein muss zu zahlen,
wenn die Nacht beginnt.
Siehst du das nicht? Dein Fleisch ist blasser.
Siehst du das nicht? Deine Seele ist grauer.
Wenn du am Ende nicht den Verstand verlierst,
wirst du sehen, dass es nur eine Lösung gibt:
Kastration!
Und all die Dinge, die ich falsch gemacht habe,
kommen heute zurück, um sich gegen mich zu wenden.
Wie bin ich nur hierher gekommen...
Ich weiß es nicht,
...so klar und düster?
aber ich weiß, dass ich es nicht weiß.
Und ein Mann im Anzug lädt mich ein, einzutreten...
Gang-Bang!
Du siehst von deinem Hotel
ruhige Gewässer, gleich wie Silberpapier,
und der Wind trägt den Geruch
von der perfiden braunen Zwerge.
Sieh, du warst der König,
mit deinem Zepter in der Hand
und den Blicken auf Menschen,
die du weißt, wirst du nie kennenlernen,
selbst wenn du tausend Jahre lebst
und der Himmel sich dir zu Füßen legt,
aber ihr Blick weicht nicht von deiner Hose.
Und du machst dich auf den Weg durch die Stadt
und überquerst einen neuen Kanal.
Du fliehst vor dem Rot und Blau des Neonlichts,
suchst nach etwas, das anders riecht als Liebe.
Und wenn ich noch einmal leben würde,
würde ich mich dann wieder irren?
Ja, da gibt es keinen Zweifel,
bis zur Verrücktheit
und bis zum Schmerz.
Und ein Mann im Anzug lädt mich ein, einzutreten...
Gang-Bang!