Là Pour Çà
Pense a moi la prochaine fois que
Tu entendra la rumeur des vagues
Et si elles te disent que tu m'as fait
Que du mal, t'en fais pas
J'suis là pour çà
La mer connait pas le fil du temps
Qui nous rapproche et nous separe
Vive la maree haute et vive la basse
Mais surtout vive la difference
J'suis là pour çà
Laisse couler le bateau
Oublie tes moeurs
Laisse-toi aller et n'ai pas peur
Les mecs c'est des salauds
Mais peut-etre pas tous
Remplis ton verre et a nos amours
J'suis là pour çà
Dafür bin ich da
Denk an mich das nächste Mal, wenn
Du das Rauschen der Wellen hörst
Und wenn sie dir sagen, dass du mir
Nur wehgetan hast, mach dir nichts draus
Dafür bin ich da
Das Meer kennt nicht den Lauf der Zeit
Der uns näher bringt und uns trennt
Es lebe die Flut und es lebe die Ebbe
Aber vor allem lebe die Unterschiede
Dafür bin ich da
Lass das Boot treiben
Vergiss deine Sitten
Lass dich gehen und hab keine Angst
Die Typen sind Schweine
Aber vielleicht nicht alle
Füll dein Glas und auf unsere Lieben
Dafür bin ich da