Sol Invictus
From the longest night in the year
From the deepest darkness of human existence
From the despire and the resignation
Sol invictus is reborn in the solstice in December
Let's turn our eyes inside
Our race's bloody river flows
There where our ancestors live
Let reach out our hand towards them
The fire will burn until the twelveth night
In the mirror of the sky
In the circle of the twelve immortals
Let's turn our eyes inside
Our race's bloody river flows
There where our ancestors live
Let reach out our hand towards them
As the days and the nights of autumn and winter
The veil that seperates the world of mortals
From the spirit world, becomes thiner and thiner
Unfold the banners light the candles and the torches
Flame up in your hearts the flame
Which lights the darkness of denial of our faith
Forge the power of your action
Sol Invictus
Desde la noche más larga del año
Desde la oscuridad más profunda de la existencia humana
Desde la desesperanza y la resignación
Sol invictus renace en el solsticio de diciembre
Volteemos nuestros ojos hacia adentro
El río sangriento de nuestra raza fluye
Allí donde viven nuestros ancestros
Extendamos nuestra mano hacia ellos
El fuego arderá hasta la duodécima noche
En el espejo del cielo
En el círculo de los doce inmortales
Volteemos nuestros ojos hacia adentro
El río sangriento de nuestra raza fluye
Allí donde viven nuestros ancestros
Extendamos nuestra mano hacia ellos
Como los días y las noches de otoño e invierno
El velo que separa el mundo de los mortales
Del mundo espiritual, se vuelve más delgado
Desplieguen las banderas, enciendan las velas y las antorchas
Enciendan en sus corazones la llama
Que ilumina la oscuridad de la negación de nuestra fe
Forjen el poder de su acción