Verde e Amarelo
Mudo de canal, mudo de estação, vejo o estado deplorável da nação.
Olhe ao redor o crime por aqui!
Do mendigo na rua ao presidente do país
Pouca esperança para a salvação do nosso país que não tem colaboração
Todos sofrendo em todo lugar!
Todos no mesmo barco só que ninguém quer remar
De longe vejo o verde e o amarelo.
E o País que aos poucos cai na perdição.
Não existe guerra não existe furacão.
A ponte pra ruína é a nossa corrupção.
Quero aprender, quero estudar, mas na escola já não tem ninguém pra ensinar.
Dizem que nós somos o futuro!
Mas ninguém se move e ficam em cima do muro
A educação é mais um ponto fraco aqui, temos tantos problemas que eu não sei se da pra ser feliz!!!
Fome miséria, crime e desemprego!
É claro não podemos esquecer do preconceito.
Verde y Amarillo
Cambio de canal, cambio de estación, veo el estado deplorable de la nación.
¡Mira alrededor el crimen por aquí!
Del mendigo en la calle al presidente del país
Poca esperanza para la salvación de nuestro país que no tiene colaboración
¡Todos sufriendo en todas partes!
Todos en el mismo barco pero nadie quiere remar
Desde lejos veo el verde y el amarillo.
Y el país que poco a poco cae en la perdición.
No hay guerra, no hay huracán.
El puente hacia la ruina es nuestra corrupción.
Quiero aprender, quiero estudiar, pero en la escuela ya no hay nadie para enseñar.
¡Dicen que nosotros somos el futuro!
Pero nadie se mueve y se quedan en la cerca
La educación es otro punto débil aquí, tenemos tantos problemas que no sé si se puede ser feliz!!!
¡Hambre, miseria, crimen y desempleo!
Por supuesto, no podemos olvidar el prejuicio.