Sobreviviré
Tengo el ansia de la juventud
Tengo miedo, lo mismo que tú
Y cada amanecer me derrumbo al ver la puta realidad
No hay en el mundo, no, nadie más frágil que yo
Pelo acrílico, cuero y tacón
Maquillaje hasta en el corazón
Y al anochecer vuelve a florecer, lubrica la ciudad
No hay en el mundo, no, nadie más dura que yo
Sobreviviré
Buscaré un hogar
Entre los escombros
De mi soledad
Paraíso extraño
Donde no estás tú
Y aunque duela quiero libertad
Y aunque me haga daño
Eh eh eh eh eh eh
Ah ah ah ah ah ah ah
Debo sobrevivir mintiéndome
Taciturna me hundí en aquel bar
Donde un ángel me dijo al entrar
Ven y elévate como el humo azul, no sufras más amor
Y desgarrándome algo en mi vida cambió
Sobreviviré
Buscaré un hogar
Entre los escombros
De mi soledad
Paraíso extraño
Donde no estás tú
Y aunque duela quiero libertad
Y aunque me haga daño
Eh eh eh eh eh eh
Ich werde überleben
Ich habe das Verlangen der Jugend
Ich habe Angst, genau wie du
Und jeden Morgen breche ich zusammen, wenn ich die verdammte Realität sehe
Es gibt auf der Welt, nein, niemanden, der zerbrechlicher ist als ich
Acrylhaar, Leder und hohe Absätze
Make-up bis ins Herz
Und am Abend blüht es wieder auf, es schmiert die Stadt
Es gibt auf der Welt, nein, niemanden, der härter ist als ich
Ich werde überleben
Ich werde ein Zuhause suchen
Zwischen den Trümmern
Meiner Einsamkeit
Fremdes Paradies
Wo du nicht bist
Und obwohl es wehtut, will ich Freiheit
Und obwohl es mir schadet
Eh eh eh eh eh eh
Ah ah ah ah ah ah ah
Ich muss überleben, indem ich mich selbst belüge
Schweigsam versank ich in dieser Bar
Wo ein Engel mir beim Betreten sagte
Komm und erhebe dich wie der blaue Rauch, leide nicht mehr, Liebe
Und während ich zerreiße, hat sich etwas in meinem Leben verändert
Ich werde überleben
Ich werde ein Zuhause suchen
Zwischen den Trümmern
Meiner Einsamkeit
Fremdes Paradies
Wo du nicht bist
Und obwohl es wehtut, will ich Freiheit
Und obwohl es mir schadet
Eh eh eh eh eh eh