Eu gosto de você
Foi só te ver passar
Pra eu me arrepiar
Fiquei pensando em como surpreender
Eu nem sou dessas que finge nem saber
Tentei disfarçar
Moral não quis te dar
Mas o meu jeito caçadora manda ver
Fico inquieta até que eu possa ter
Mas os seus sinais querem me dizer
Porque não me quis, só posso entender
Que eu gosto de você
Mas você não gosta de mim
Eu tentei me convencer de que eu não tava tão afim
Mas eu gosto de você e eu preciso entender
Que só você pode saber o que te faz bem
E não sou eu
Será que eu vou morrer sem saber o gosto do seu beijo?
Que maldade eu fiz, meu Deus, pra viver só de desejo?
Eu gosto de você, mas você não gosta de mim
Demorei pra entender que você não tava afim
Se você me quiser, eu posso até pensar
Olha só a canção que eu fiz pra te contar!
Ich mag dich
Ich sah dich nur vorbeigehen
Und schon bekam ich Gänsehaut
Ich dachte darüber nach, wie ich dich überraschen könnte
Ich bin nicht die Art, die so tut, als wüsste sie nichts
Ich versuchte, es zu verbergen
Moral wollte ich dir nicht geben
Aber mein jagender Stil lässt mich nicht ruhen
Ich bin unruhig, bis ich dich haben kann
Doch deine Signale wollen mir sagen
Warum du mich nicht wolltest, das kann ich nur verstehen
Dass ich dich mag
Aber du magst mich nicht
Ich versuchte, mich zu überzeugen, dass ich nicht so interessiert war
Aber ich mag dich und ich muss verstehen
Dass nur du wissen kannst, was dir gut tut
Und ich bin es nicht
Werde ich sterben, ohne den Geschmack deines Kusses zu wissen?
Was für eine Grausamkeit habe ich begangen, mein Gott, um nur von Verlangen zu leben?
Ich mag dich, aber du magst mich nicht
Ich brauchte Zeit, um zu verstehen, dass du nicht interessiert warst
Wenn du mich willst, kann ich sogar darüber nachdenken
Sieh dir das Lied an, das ich gemacht habe, um es dir zu erzählen!