Bara'a (árabe)
من قهرن شكيوني وعالمحاكم ودوني
قال شو قلوبن دابت بالسحر اللي جوا عيوني
والقاضي اطلع فيي
وشاف الرقة اللي بعينيي
قدم لي البراءة هدية
وحبس كل اللي شكيوني
براءة حكمني القاضي
وقال لي نحن مجبورين
نحم بين الناس نراضي
بالعدل نصون اليمين
لكن ما بعرف هالمرة
كيف يعونك صاروا القاضي
وأنا صرت من المحكومين
والقاضي اطلع فيي
وشاف الرقة اللي بعينيي
قدم لي البراءة هدية
وحبس كل اللي شكيوني
من قهرن شكيوني وعالمحاكم ودوني
قال شو قلوبن دابت بالسحر اللي جوا عيوني
والقاضي اطلع فيي
وشاف الرقة اللي بعينيي
قدم لي البراءة هدية
وحبس كل اللي شكيوني
شو ذنبن يااللي حبوني
يصيروا كلن مسجونين
حتى لو راحوا شكيوني
مش شغلتهن القوانين
بدي منك تعفي عنهن
بدي تسامحهن كرمالي
يا قاضي تركهن حرين
والقاضي اطلع فيي
وشاف الرقة اللي بعينيي
قدم لي البراءة هدية
وحبس كل اللي شكيوني
من قهرن شكيوني وعالمحاكم ودوني
قال شو قلوبن دابت بالسحر اللي جوا عيوني
والقاضي اطلع فيي
وشاف الرقة اللي بعينيي
قدم لي البراءة هدية
وحبس كل اللي شكيوني
Bara'a (árabe)
Levántate y grita, despierta y lucha
Con tu sangre y tu alma, y tu corazón
Por la tierra de los ancestros, por la libertad
Y la gloria de la patria que amamos tanto
En la oscuridad de la noche
Y en la luz del día
Lucharemos juntos
Y venceremos
Gloria a la tierra de los ancestros
Y a la sangre derramada
Por la libertad y la justicia
En la tierra que amamos
Levántate y grita, despierta y lucha
Con tu sangre y tu alma, y tu corazón
Por la tierra de los ancestros, por la libertad
Y la gloria de la patria que amamos tanto
En la oscuridad de la noche
Y en la luz del día
Lucharemos juntos
Y venceremos
Gloria a la tierra de los ancestros
Y a la sangre derramada
Por la libertad y la justicia
En la tierra que amamos
Levántate y grita, despierta y lucha
Con tu sangre y tu alma, y tu corazón
Por la tierra de los ancestros, por la libertad
Y la gloria de la patria que amamos tanto
En la oscuridad de la noche
Y en la luz del día
Lucharemos juntos
Y venceremos