Slow Motion
砂の上 刻むステップ
suna no ue kizamu suteppu
ほんのひとり遊び
hon no hitori asobi
振り向くと 遠く人影
furimuku to tooku hitokage
渚を駆けてくる
nagisa wo kakete kuru
ふいに背筋を抜けて
fui ni seisuu wo nukete
恋の予感 甘く走った
koi no yokan amaku hashitta
出会いはスローモーション
deai wa surō mōshon
軽いめまい 誘うほどに
karui memai sōu hodo ni
出会いはスローモーション
deai wa surō mōshon
瞳の中 映る人
hitomi no naka utsuru hito
ストライド 長い足先
sutoraido nagai ashisaki
ゆっくり寄り添ってく
yukkuri yorisotteku
その後を駆けるシェパード
sono ato wo kakeru shepādo
口笛吹くあなた
kuchibue fuku anata
夏の恋人候補
natsu no koibito kōho
現れたの こんな早くに
arawareta no konna hayaku ni
出会いはスローモーション
deai wa surō mōshon
心だけが 先走りね
kokoro dake ga sakibashiri ne
あなたのラブモーション
anata no rabumōshon
交わす言葉に
kawasu kotoba ni
感じるわ
kanjiru wa
出会いはスローモーション
deai wa surō mōshon
恋の景色 ゆるやかだわ
koi no keshiki yuruyaka da wa
出会いはスローモーション
deai wa surō mōshon
恋の速度 ゆるやかに
koi no sokudo yuruyaka ni
砂の上 刻むステップ
suna no ue kizamu suteppu
今 あなたと共に
ima anata to tomo ni
Zeitlupe
Auf dem Sand, Schritte eingraviert
Ein Spiel ganz für mich allein
Dreh ich mich um, seh ich in der Ferne
Eine Gestalt, die heranrennt
Plötzlich durchfährt mich ein Schauer
Die Vorahnung der Liebe, süß und schnell
Die Begegnung ist Zeitlupe
Ein leichter Schwindel, der verführt
Die Begegnung ist Zeitlupe
In meinen Augen spiegelt sich die Person
Der Schritt, lange Fußspitzen
Langsam rücken wir näher
Ein Schäfer, der hinterherläuft
Pfeifend, das bist du
Ein potenzieller Sommerliebhaber
Erscheint so früh, oh wie schön
Die Begegnung ist Zeitlupe
Nur mein Herz läuft voraus
Deine Liebesbewegung
In den Worten, die wir tauschen
Fühle ich es
Die Begegnung ist Zeitlupe
Die Landschaft der Liebe, sanft und weich
Die Begegnung ist Zeitlupe
Die Geschwindigkeit der Liebe, ganz gemächlich
Auf dem Sand, Schritte eingraviert
Jetzt, zusammen mit dir
Escrita por: Etsuko Kisugi / Funayama Motoki / Takao Kisugi