395px

Cámara lenta

Akina Nakamori

Slow Motion

砂の上 刻むステップ
suna no ue kizamu suteppu
ほんのひとり遊び
hon no hitori asobi
振り向くと 遠く人影
furimuku to tooku hitokage
渚を駆けてくる
nagisa wo kakete kuru
ふいに背筋を抜けて
fui ni seisuu wo nukete
恋の予感 甘く走った
koi no yokan amaku hashitta

出会いはスローモーション
deai wa surō mōshon
軽いめまい 誘うほどに
karui memai sōu hodo ni
出会いはスローモーション
deai wa surō mōshon
瞳の中 映る人
hitomi no naka utsuru hito

ストライド 長い足先
sutoraido nagai ashisaki
ゆっくり寄り添ってく
yukkuri yorisotteku
その後を駆けるシェパード
sono ato wo kakeru shepādo
口笛吹くあなた
kuchibue fuku anata

夏の恋人候補
natsu no koibito kōho
現れたの こんな早くに
arawareta no konna hayaku ni
出会いはスローモーション
deai wa surō mōshon
心だけが 先走りね
kokoro dake ga sakibashiri ne
あなたのラブモーション
anata no rabumōshon

交わす言葉に
kawasu kotoba ni
感じるわ
kanjiru wa
出会いはスローモーション
deai wa surō mōshon
恋の景色 ゆるやかだわ
koi no keshiki yuruyaka da wa
出会いはスローモーション
deai wa surō mōshon
恋の速度 ゆるやかに
koi no sokudo yuruyaka ni
砂の上 刻むステップ
suna no ue kizamu suteppu
今 あなたと共に
ima anata to tomo ni

Cámara lenta

En la arena voy dejando mis pasos
Mientras voy caminando sola
Me doy la vuelta y veo la figura de alguien
Corriendo por la playa a lo lejos
Sentí mis hombros soltarse de repente

Entonces corrí dulcemente hacia esa sensación que tuve de que esto sería amor
Nuestro encuentro fue en cámara lenta
Tan lenta que tengo un ligero mareo
Nuestro encuentro fue en cámara lenta

Contigo reflejado en mis ojos
Vamos caminando
A pasos largos lentamente
Soy un pastor corriendo detrás de ti
Y tú eres quien me hace sonar el silbato
No puedo creer que un candidato para mi amor de verano

Haya aparecido tan pronto
Nuestro encuentro fue en cámara lenta
Es lo único que me dice mi corazón
Tus emociones de amor

Las siento en las palabras
Que nos decimos
Nuestro encuentro fue en cámara lenta
El paisaje del amor

Se mueve muy lento
Nuestro encuentro fue en cámara lenta
El amor va a una velocidad tan lenta
Sobre la arena
Dejo ahora
Mis pasos junto a ti

Escrita por: Etsuko Kisugi / Funayama Motoki / Takao Kisugi