Horizon
すべてをつつみこむたいようのおおきさ
subete wo tsutsumi komu taiyou no ookisa
あかいちへいせんのかなたふとためいきをつく
akai chiheisen no kanata futo tameiki wo tsuku
わすれるためでなくあなたからはなれて
wasureru tamedenaku anata kara hanarete
こいもこころもたびそらにといかけてきました
koi mo kokoro mo tabi sora ni toikakete kimashita
あいのにがさならじゅうぶんすぎる
ai no nigasanara juubun sugiru
あなたもおなじことでしょう
anata mo onaji koto deshou
ゆうひがきれいすぎてなみだがでそうよ
yuuhi ga kirei sugite namida ga desou yo
あなたとはぐれそうでこわい
anata to haguresou de kowai
いますぐあなたのもとにかえりたいけれど
imasugu anata no moto kaeritai keredo
ひとりのせつないたびいまは
hitori no setsunai tabi ima wa
うらないゆめまかせてのひらのこいんを
uranai yume makase te no hira no koin wo
そらへほうりなげるまえににがわらいのわたし
sora e houri nageru mae ni nigawarai no watashi
あいはここからもじゅうぶんとどく
ai wa koko kara mo juubun todoku
こんなにもえてるこころ
konnani moeteru kokoro
ゆうひがきれいだからすなおになれそう
yuuhi ga kirei dakara sunao ni naresou
やっぱりあなたがすきいまも
yappari anata ga suki ima mo
ふりむくつきひすべてただいとしいだけ
furimuku tsukihi subete tada itoshii dake
これからもとどおりねきっと
korekara motodouri ne kitto
いこくのはてないそらこころをうつす
ikoku no hatenai sora kokoro wo utsusu
いますぐかえりたいわあなた
imasugu kaeritai wa anata
Horizonte
El sol envuelve mi espalda
La inmensidad del horizonte rojo
Al otro lado, suspiros repentinos
Sin poder olvidarte, me alejo de ti
El amor y el corazón también se han dirigido al cielo
Si el amor se escapa, es demasiado
Tú también sientes lo mismo
El atardecer es tan hermoso que las lágrimas brotan
Parece que me estoy separando de ti y me da miedo
Quiero volver contigo ahora mismo, pero
Este viaje doloroso en soledad es ahora
Confío mis sueños a la fortuna, una moneda en la palma de mi mano
Antes de lanzarla al cielo, sonrío amargamente
El amor llega incluso desde aquí
Mi corazón está ardiendo tanto
El atardecer es tan hermoso que parece que puedo ser sincera
Después de todo, todavía te amo
Los días que pasamos juntos, todo es simplemente precioso
Desde ahora, seguiremos adelante, seguro
El cielo sin límites de tierras extranjeras refleja mi corazón
Quiero volver contigo ahora mismo