Jouken Hansha
ちょっと 写真うつり よかっただけ
chotto shashin utsuri yokatta dake
そして 人あたりも よかっただけ
soshite hito atari mo yokatta dake
追いかけるほど好きじゃないわ
oikakeru hodo suki janai wa
ひと晩 眠って忘れる
hitoban nemutte wasureru
自動扉が 開いて閉じて
jidou tobira ga aite tojite
日暮れの街に あなた出てゆく
higure no machi ni anata dete yuku
生意気涙が こぼれて落ちる
namaiki namida ga koborete ochiru
逆流 条件反射
gyakuryuu jouken hansha
目を 伏せたわ
me wo fuseta wa
ぎりぎり意地くらべ 今 8ビート
girigiri iji kurabe ima 8 biito
どこか淋しそうと 感じてたから
doko ka sabishisou to kanjitetakara
それを優しそうと 感じてたから
sore wo yasashisou to kanjitetakara
夢ではとっくに 抱かれてるのに
yume de wa tokkuni dakareteru noni
あなたの強さに おびえた
anata no tsuyosa ni obieta
たかがトラブル だから気がかり
takaga toraburu dakara ki ga kari
どっちつかずで 苛立つばかり
docchi tsukazu de iradatsu bakari
あなたも今頃 迷ってるはず
anata mo imagoro mayotteru hazu
N. G 条件反射
N. G jouken hansha
青信号
ao shingou
通りを横切って あなたは消えてく
toori wo yokogitte anata wa kieteku
光る稲妻 急に夕立ち
hikaru inazuma kyuu ni yuudachi
胸の底まで どしゃ降りになる
mune no soko made dosha buri ni naru
生意気盛りに ピリオド打つわ
namaiki zakari ni piriodo utsu wa
瞬間 条件反射
shunkan jouken hansha
追いかけるわ
oikakeru wa
後悔の嵐は 今 8ビート
koukai no arashi wa ima 8 biito
Reflejo Condicionado
Solo soy un poco fotogénica
Y buena con la gente
No me gustas tanto como para perseguirte
Dormiré toda la noche
La puerta automática se abre y se cierra
Te vas de la ciudad al anochecer
Lágrimas descaradas se desbordan y caen
Corrientes invertidas, reflejo condicional
Limpié mis ojos
Apenas luchando contra el más malo de los malos
Sentí que de alguna manera te sentías solo
Sentí que eras amable
En mis sueños, ya me has abrazado
Pero me asustó tu fuerza
Es solo un problema, así que estoy preocupada
No puedo se qué camino tomar, estoy frustrada
Ya debes estar perdido
Reflejo de condiciones no válidas
Semáforo en verde
Cruzas la calle y desapareces
Un relámpago brillante seguido de una lluvia repentina
Se convierte en un aguacero hasta el fondo de mi corazón
Pondré un punto final a mi arrogancia
Es un reflejo condicionado instantáneo
Te perseguiré
Una tormenta de arrepentimiento es ahora 8 latidos