Toki Ni Wa Ennui
ひみつぐらいあるわ
himitsu gurai aru wa
これでもひとなみに
kore demo hito nami ni
そっとうちあけたら
sotto uchi aketara
あなたおどろくかも
anata odoroku kamo
ときにはありもしない
toki ni wa ari mo shinai
うそをつくのあんにゅいに
uso wo tsuku no annyui ni
とかいのぷらすてぃっくなかぜはほんとうは
tokai no purasutikku na kaze wa hontou wa
わたしむきじゃないくせに
watashi muki janai kuse ni
ゆうべはさそわれて
yuube wa sasowarete
あそびにでかけたわ
asobi ni dekaketa wa
はでなドレスをきて
hadena doresu wo kite
あさまでおどったの
asa made odotta no
つかれたしぐさみせて
tsukareta shigusa misete
あしをくむのあんにゅいに
ashi wo kumu no annyui ni
あなたとあうとなぜかせのびしたくなる
anata to au to nazeka senobi shitaku naru
ひーるはきらいなくせに
hi-ru wa kirai na kuse ni
ときにはけだるそうに
toki ni wa kedarusou ni
かみをいじるあんにゅいに
kami wo ijiru annyui ni
とかいのぷらすてぃっくなかぜはほんとうは
tokai no purasutikku na kaze wa hontou wa
わたしむきじゃないくせに
watashi muki janai kuse ni
En el momento del hastío
Hay secretos que guardo
Incluso entre la multitud
Si los revelara suavemente
Quizás te sorprenderías
A veces simplemente no puedo hacerlo
Mintiendo por aburrimiento
El viento urbano tan plástico
En realidad no va conmigo
Anoche fui tentada
Salí a jugar
Vestida con un vestido llamativo
Bailé hasta la mañana
Mostrando un gesto cansado
Por el hastío de frotarme los pies
Cuando te veo, inexplicablemente quiero alargar el tiempo
A pesar de mi costumbre de odiar los días libres
A veces me siento aburrida
Bromeando con mi cabello
El viento urbano tan plástico
En realidad no va conmigo