Tsuki Wa Aoku
どこかといとこへたどりついてしまった
doko ka toi toko e tadori tsuite shimatta
よせてかえすリズムのようにただいきてきたけれど
yosete kaesu rizumu no you ni tada ikite kita keredo
つきはあおくわたしはいのる
tsuki wa aoku watashi wa inoru
このいのちもやしながらあなたのことあいしていたい
kono inochi moyashi nagara anata no koto ai shiteitai
なみにぬれたすなをたしかめてあるいたら
nami ni nureta suna wo tashikamete aruitara
こえははるかすいへいせんににじんできえていった
koe wa haruka suiheisen ni nijinde kieteitta
つきはあおくまぶたをてらす
tsuki wa aoku mabuta wo terasu
こみあげてあふれるものみすかされているみたいに
komiagete afureru mono misukasareteiru mitai ni
つきはあおくわたしはいのる
tsuki wa aoku watashi wa inoru
このいのちもやしながらあなたのことあいしていたい
kono inochi moyashi nagara anata no koto ai shiteitai
どこかといとこへたどりついてしまった
doko ka toi toko e tadori tsuite shimatta
よせてかえすリズムのようにただいきていくでしょう
yosete kaesu rizumu no you ni tada ikite iku deshou
あなたがいなくても
anata ga inakute mo
La Luna es Azul
En algún lugar lejano he llegado
Acercándome y retrocediendo como el ritmo
La Luna es azul, yo rezo
Quemando esta vida, quiero amarte
Caminando sobre la arena mojada por las olas
Mi voz se desvaneció y se difuminó en el horizonte lejano
La Luna es azul, ilumina mis párpados
Como si algo estuviera a punto de desbordarse y desaparecer
La Luna es azul, yo rezo
Quemando esta vida, quiero amarte
En algún lugar lejano he llegado
Acercándome y retrocediendo como el ritmo
Seguiré viviendo así, como el ritmo que se acerca y se aleja
Aunque tú no estés