Yakusoku
ほんのすこしのんだワイン
Honno sukoshi nonda wain
なぜか私を大胆にさせるわ
Nazeka watashi wo daitan ni saseru wa
耳に当てたジュワキからは
Mimi ni ateta juwaki kara wa
あなたを呼び続けてるベルの音
Anata wo yobitsuzuketeru beru no oto
ごめんね こんな時間に起こして
Gomen ne konna jikan ni okoshite
やさしいその声聞きたかった
Yasashii sono koe kikitakatta
別れても友達でしょう
Wakaretemo tomodachi deshou?
あなたの隣で眠る彼女が
Anata no tonari de nemuru kanojo ga
目を覚まさないうちに切るから
Me wo samasanai uchi ni kiru kara
よりを戻す気もないのに
Yori wo modosu ki mo nai noni
あなたを惑わす私を許して
Anata wo madowasu watashi wo yurushite
過ぎた日々を振り返れば
Sugita hibi wo furikaereba
楽しかったことだけ思い出すの
Tanoshikatta koto dake omoidasu no
今の彼を愛しているのに
Ima no kare wo ai shiteiru noni
時々悲しくなるのはどうしてかしら
Tokidoki kanashiku naru no wa doushite kashira
皮肉なものね
Hiniku na mono ne
二度と会わないと決めたあなたが
Nidoto awanai to kimeta anata ga
気にかかるのよ
Ki ni kakaru no yo
こんな夜更けは
Konna yofuke wa
いつかどこかですれ違っても
Itsuka dokoka de surechigatte mo
知らないふりして通り過ぎる
Shiranai furi shite tourisugiru
約束を交わした途端
Yakusoku wo kawashita totan
涙が一粒ぽつんと落ちて
Namida ga hitotsubu potsunto ochite
アドレス帳の名前消したの
Adoresu chou no namae keshita no
Versprechen
Ich habe ein wenig Wein getrunken
Und irgendwie macht er mich mutig
Vom Juwaki, das ich ans Ohr halte,
Hört man das Glockenläuten, das dich ruft
Es tut mir leid, dass ich dich um diese Zeit wecke
Ich wollte nur deine sanfte Stimme hören
Auch wenn wir getrennt sind, sind wir doch Freunde
Ich werde es beenden, bevor deine Freundin
Aufwacht und dich bemerkt
Obwohl ich nicht vorhabe, es wieder gutzumachen
Verzeih mir, dass ich dich verwirre
Wenn ich auf die vergangenen Tage zurückblicke
Erinnere ich mich nur an die schönen Zeiten
Obwohl ich meinen jetzigen Freund liebe
Warum werde ich manchmal traurig?
Es ist ironisch
Dass du, der gesagt hat, wir sehen uns nie wieder,
Mir immer noch im Kopf herumspukst
In dieser späten Nacht
Selbst wenn wir uns irgendwann irgendwo begegnen
Werde ich so tun, als ob ich dich nicht kenne
In dem Moment, in dem wir unser Versprechen geben
Fällt eine Träne leise herab
Ich habe deinen Namen aus meinem Adressbuch gelöscht