Heya no Katasumi
owatta koi nara oboete inaide
hayaku sutenai to dokoka ni nokotte shimau
anata no kokoro ni tsugi ni sumu hito ga
nanika no hyoushi ni dareka wo mitsukete shimau
akecha ikenai hikidashi wo
mite minu furi ja soba ni idzurai ja nai
aa anata no ashi wo tomeru sonna nimotsu
sutete shimaeba ii
nee issho ni sute ni yukou sonna nimotsu
ashita tsuchi ni umeyou
owatta koi nara wasurete shimaou
futari no omoide okizari ni natta tegami
anata no kokoro ni itsu made mo onaji
dareka ga iru kara anata no DOA wo tatakenai
furecha ikenai kako-tachi ga
mukidashi no mama kaze ni yurete shimiteru
aa anata no ashi wo tomeru sonna nimotsu
sutete shimaeba ii
nee issho ni sute ni yukou sonna nimotsu
ashita umi ni nagasou
aa anata ga suterarenai sonna nimotsu
itsuka wasureru you ni
nee issho ni sute ni yukou sonna nimotsu
nanimokamo moyasou
itsuka wasureru you ni
zenbu zenbu moyasou
En la Distancia de tu Habitación
Si nuestro amor ha terminado, no lo recuerdes
Si no lo dejas ir pronto, se quedará en algún lugar
La próxima persona que viva en tu corazón
Encontrará a alguien por casualidad en algún lugar
No puedes dejar la caja de los recuerdos abierta hasta tarde
No finjas que no la ves, no es difícil estar cerca
Ah, detén tus pasos, deshazte de esa carga
Sería mejor si la dejaras
Hey, deshazte de todo y vámonos juntos
Mañana, entiérralo en la tierra
Si nuestro amor ha terminado, olvidémoslo
Las memorias de los dos se convierten en cartas abandonadas
Siempre será lo mismo en tu corazón
Porque alguien está allí, no pueden tocar tu puerta
No puedes tocar los pasados que no debes tocar
Se balancean en el viento sin ocultar nada
Ah, detén tus pasos, deshazte de esa carga
Sería mejor si la dejaras
Hey, deshazte de todo y vámonos juntos
Mañana, flotemos en el mar
Ah, no puedes deshacerte de esa carga
Para que algún día puedas olvidarla
Hey, deshazte de todo y vámonos juntos
Vamos a quemar todo
Para que algún día puedas olvidarla
Vamos a quemar todo