395px

Baila

Nakash Aziz

Naach

When you hear the rhythm
Start to move
hey pāṁv mile hain nāch le beṭe
hāth mile hain bājh le beṭe

pāṁv mile hain nāch le beṭe
hāth mile hain bājh le beṭe
jo māṁge tū āj le beṭe
bas ek kām sādh le beṭe
bhītar mastī bāhar zor hai
dayā uskī terā daur hai
mūn lait bhī terī ōr hai

ā māikēl ban jā āj
galī apnī dāns flōr hai
nāch re beṭā nāch
dhanādhan nāch

dabā ke nāch
nāch nāch nāch nāch nāch nāch nāch nāch

jo māṁgā hai milā hai tujhko
kiya jo tūne falā hai tujhko
jo māṁgā hai milā hai tujhko
kiya jo tūne falā hai tujhko
aur milega jānle ye bhī
bāṁṭ le thōḍā salāh hai tujhko

hāth uṭhāke kamar ghuma ke
dō chār dēsī stēps dikha ke
bēlas'siṁgs tujhpe vans mōr hai
gōvinḍā ban jā āj

galī apnī dāns flōr hai
nāch re beṭā nāch
dhanādhan nāch
dabā ke nāch

nāch nāch nāch nāch
nāch nāch nāch nāch

Baila

Cuando escuchas el ritmo
Comienza a moverte
hey, tus pies se han encontrado, baila, amigo
tus manos se han encontrado, aplaude, amigo

Tus pies se han encontrado, baila, amigo
tus manos se han encontrado, aplaude, amigo
Lo que pidas hoy, toma, amigo
solo haz una cosa, cumple, amigo
La diversión está adentro, la fuerza está afuera
su gracia es tu turno
incluso tu sonrisa está hacia ti

Conviértete en Michael hoy
tu calle tiene una pista de baile
baila, amigo, baila
danza fuerte, baila

Presiona y baila
baila, baila, baila, baila, baila, baila, baila, baila

Lo que pediste, lo has recibido
lo que sembraste, lo has cosechado
lo que pediste, lo has recibido
lo que sembraste, lo has cosechado
y obtendrás más, date cuenta también
comparte un poco de consejo contigo

Levanta las manos, gira la cintura
demostrando unos pasos locales
tienes el encanto de Bela
conviértete en Govinda hoy

tu calle tiene una pista de baile
baila, amigo, baila
danza fuerte, baila
presiona y baila

baila, baila, baila, baila
baila, baila, baila, baila

Escrita por: