395px

Sûrement plus que quiconque au monde

Nakayama Miho

世界中の誰よりきっと (sekaijuu no dare yori kitto)

まぶしい季節が
mabushii kisetsu ga
黄金色に街を染めて
ougon iro ni machi wo somete
君の横顔そっと包んでた
kimi no yokogao sotte tsutsundeta
まためぐり逢えたのも
mata meguri aeta no mo
きっと偶然じゃないよ
kitto guuzen ja nai yo
心のどこかで 待ってた
kokoro no dokoka de matte ta

世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto
熱い夢見てたから
atsui yume miteta kara
目覚めてはじめて気づく
mezamete hajimete kidzuku
つのる想いに
tsunoru omoi ni
世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto
果てしないその笑顔
hateshinai sono egao
ずっと抱きしめていたい
zutto dakishimete itai
季節を越えていつでも
kisetsu wo koete itsudemo

言葉の終わりを
kotoba no owari wo
いつまでも探している
itsumade mo sagashite iru
君の眼差し 遠く見つめてた
kimi no manazashi tooku mitsumeteta
そう本気の数だけ 涙見せたけど
sou honki no kazu dake namida miseta kedo
許してあげたい 輝きを
yurushite agetai kagayaki wo

世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto
熱い夢見てたから
atsui yume miteta kara
目覚めてはじめて気づく
mezamete hajimete kidzuku
つのる想いに
tsunoru omoi ni
世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto
果てしないその笑顔
hateshinai sono egao
ずっと抱きしめていたい
zutto dakishimete itai
季節を越えていつでも
kisetsu wo koete itsudemo

世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto
優しい気持ちになる
yasashii kimochi ni naru
目覚めてはじめて気づく
mezamete hajimete kidzuku
儚い光に
hakanai hikari ni
世界中の誰よりきっと
sekai juu no dare yori kitto
胸に響く鼓動を
mune ni hibiku kodou wo
ずっと抱きしめていたい
zutto dakishimete itai
季節を越えていつでも
kisetsu wo koete itsudemo
ずっと抱きしめていたい
zutto dakishimete itai
季節を越えて
kisetsu wo koete
いつでも
itsudemo

Sûrement plus que quiconque au monde

La saison éblouissante
Teinte la ville d'or
J'enveloppais doucement ton profil
Le fait qu'on se soit retrouvés
N'est sûrement pas un hasard
J'attendais quelque part dans mon cœur

Sûrement plus que quiconque au monde
Je rêvais de choses intenses
En me réveillant, je réalise enfin
Les sentiments qui grandissent
Sûrement plus que quiconque au monde
Ton sourire sans fin
Je veux toujours te serrer dans mes bras
À travers les saisons, à tout moment

Je cherche sans cesse
La fin des mots
Je fixais ton regard, lointain
Oui, j'ai montré mes larmes autant que j'ai aimé
Mais je veux te pardonner, cette brillance

Sûrement plus que quiconque au monde
Je rêvais de choses intenses
En me réveillant, je réalise enfin
Les sentiments qui grandissent
Sûrement plus que quiconque au monde
Ton sourire sans fin
Je veux toujours te serrer dans mes bras
À travers les saisons, à tout moment

Sûrement plus que quiconque au monde
Je deviens plein de douceur
En me réveillant, je réalise enfin
Cette lumière éphémère
Sûrement plus que quiconque au monde
Le battement de mon cœur résonne
Je veux toujours te serrer dans mes bras
À travers les saisons, à tout moment
Je veux toujours te serrer dans mes bras
À travers les saisons
À tout moment

Escrita por: Show Wesugi / Oda Tetsuro / Miho Nakayama