395px

Melodía del Corazón Puro (feat Takayama Gen)

Nakazawa Yuuko

Junjou Koushinkyoku (feat Takayama Gen)

あれはじゅうくのゆめかあまいこいのロマンス
are wa juuku no yume ka amai koi no romansu
おとめのはなぞのささげましょうか
otome no hanazono sasagemashou ka
なくほどすきでなくほどすきであなたのそばへ
nakuhodo suki de nakuhodo suki de anata no soba e
つきのさばくをらくだにのって
tsuki no sabaku wo rakuda ni notte
ああ... ゆめせんりこうしんきょくです
aa... yume senri koushinkyoku desu
じゅんじょうひとすじに
junjou hitosuji ni

きょうはゆめじのうたかさびしこいしヴァイオリン
kyou wa yumeji no uta ka sabishi koishi vaiorin
しんじゅのなみだをささげましょうか
shinju no namida wo sasagemashou ka
こころのひとはこころのひとはこよいはいずこ
kokoro no hito wa kokoro no hito wa koyoi wa izuko
どなたあいてにわらつをおどる
donata aite ni warutsu wo odoru
ああ... そうまとうせつないものです
aa... soumatou setsunai mono desu
じゅんじょうひとすじに
junjou hitosuji ni

きっとつきよのばんにかわすあいのくちづけ
kitto tsukiyo no ban ni kawasu ai no kuchizuke
まっしろきこころもささげましょうか
masshiroki kokoro mo sasagemashou ka
あいすることはあいすることはいのちをけずり
aisuru koto wa aisuru koto wa inochi wo kezuri
みっかみばんもくろかみとかす
mikka miban mo kurokami tokasu
ああ... つきみそうそれでもいいです
aa... tsukimisou soredemo ii desu
じゅんじょうひとすじに
junjou hitosuji ni

Melodía del Corazón Puro (feat Takayama Gen)

Es ese un sueño de la luna o un dulce romance
¿Deberíamos ofrecerlo en el jardín de las doncellas?
Te amo tanto, te amo tanto, hacia tu lado
Montando un camello en el desierto de la luna
Ah... es una sinfonía de sueños a mil millas.
Puro corazón en una línea

Hoy es una canción de ensueño, triste y solitaria valeriana
¿Deberíamos ofrecer lágrimas de perlas?
El corazón de alguien, el corazón de alguien, ¿dónde está esta noche?
¿Con quién bailarás el vals?
Ah... es una aguja en un reloj de arena, algo doloroso.
Puro corazón en una línea

Seguramente intercambiaremos un beso de amor en la noche de luna
¿Deberíamos ofrecer incluso un corazón puro y blanco?
Amar es tallar la vida
Incluso el cabello negro se derrite en tres días y tres noches
Ah... parece un beso a la luz de la luna, pero está bien.
Puro corazón en una línea