Tente Ouvir
Vai dizer que eu posso ser feliz
sem nem ouvir a tua voz.
Vou mentir que nunca descobri ou
senti algo entre nós...
São frases que eu não vou usar
pra alguém como você. (E não mais)
Deu razão e sentido ao termo que
eu podia crer (Que não ia mudar).
Não vou chorar, não vou ter mais motivos pra esperar
Alguém aqui, sozinho enfim.
Não vou estar, os dias mais escuros vão passar, nem vou ligar,
só vou sonhar com a paz que você me trás.
Tente Ouvir, por mais que seja
bom eu sei que vai acontecer...
Descobrir que as coisas que
escrevi serviram só pra te esquecer!
Seguir o meu caminho e deixar tudo para trás.
(Não vou mais)
Pegar na tua mão e ver
só o meu tempo parar...
(Os dias vão mudar!)
Não vou chorar, não vou ter mais motivos pra esperar
Alguém aqui, sozinho enfim.
Não vou estar, os dias mais escuros vão passar, nem vou ligar,
só vou sonhar com a paz que você me trás.
Intenta Escuchar
Vas a decir que puedo ser feliz
sin siquiera escuchar tu voz.
Mentiré que nunca descubrí o
sentí algo entre nosotros...
Son frases que no usaré
para alguien como tú. (Y no más)
Le diste razón y sentido al término que
podía creer (Que no iba a cambiar).
No voy a llorar, no tendré más motivos para esperar
A alguien aquí, solo al final.
No estaré, los días más oscuros pasarán, no me importará,
solo soñaré con la paz que me traes.
Intenta Escuchar, por más que sea
bueno sé que va a suceder...
Descubrir que las cosas que
escribí solo sirvieron para olvidarte!
Seguir mi camino y dejar todo atrás.
(No más)
Tomar tu mano y ver
solo mi tiempo detenerse...
(¡Los días van a cambiar!)
No voy a llorar, no tendré más motivos para esperar
A alguien aquí, solo al final.
No estaré, los días más oscuros pasarán, no me importará,
solo soñaré con la paz que me traes.