Nada Mais
Sinto quando alguém te interessa,
mesmo quando fines que não ves.
Se desapareces numa festa, eu já sei.
Não te quero ouvir falar do tempo
se eu só pergunto: Onde vais?
Mas se quiser saber se voltas logo,
You don´t know, nada mais.
Vão dizer que são tolices, que podemos ser felizes
mas tudo o que eu sei, não dá pra disfarçar
dessa vez doeu demais.
Amanhã será, jamais.
Onde agente vai tem uns amigos,
que você precisa visitar.
Se não sou feliz são só ciúmes, nada mais.
Mais de uma vez flagrei seus lábios
na intenção do nome de outro alguém.
Mas se quiser saber o que eles calam,
Você diz: "Tudo bem"
Vão dizer que são tolices que podemos ser felizes
mas tudo o que eu sei, não dá pra disfarçar.
dessa vez doeu demais.
Amanhã será, jamais, jamais.
Oh! Vão dizer que são tolices, que podemos ser felizes
mas tudo o que eu sei, não dá pra disfarçar
dessa vez doeu demais.
Amanhã será jamais.
Nada Más
Siento cuando a alguien le interesas,
incluso cuando finjes que no ves.
Si desapareces en una fiesta, ya sé.
No quiero escucharte hablar del tiempo
si solo pregunto: ¿A dónde vas?
Pero si quiero saber si vuelves pronto,
No sabes, nada más.
Dirán que son tonterías, que podemos ser felices
pero todo lo que sé, no se puede disimular
esta vez dolió demasiado.
Mañana será, jamás.
Donde vamos hay unos amigos,
que necesitas visitar.
Si no soy feliz son solo celos, nada más.
Más de una vez sorprendí tus labios
con la intención del nombre de otro.
Pero si quieres saber lo que callan,
Tú dices: "Está bien"
Dirán que son tonterías que podemos ser felices
pero todo lo que sé, no se puede disimular.
Esta vez dolió demasiado.
Mañana será, jamás, jamás.
¡Oh! Dirán que son tonterías, que podemos ser felices
pero todo lo que sé, no se puede disimular
esta vez dolió demasiado.
Mañana será jamás.