Os Três Boiadeiros (part. Pedro Bento e Zé Da Estrada)
Viajando, nas estradas
Zé Roia na frente, tocando berrante Chamando a boiada
E Chiquinho, sempre do lado
Distraindo o gado
Tomando cuidado
Nas encruzilhadas
E nós três vivia, tocando a boiada
Mas um dia, na invernada
Deu uma trovoada
Numa derriçada o gado estourou
Nesse dia, morreu Zé Roia
Caiu do cavalo, foi dentro do valo
E a boiada pisou
Fiquei eu e Chiquinho
Tocando a boiada
Num domingo, de rodeio
Chiquinho bebeu
E não me obedeceu
Pulou no picadeiro
Num relance, atirei na rês
A vaca tremeu, mas no pulo que deu
Matou meu companheiro
Eu fiquei sozinho, tocando a boiada
Viajando, nas estradas
Não toco berrante
Nem vejo lá adiante
Meus dois companheiros
Deste trio, ficou a saudade
E em toda cidade
O povo pergunta
Dos três boiadeiros
Eu fiquei sozinho
Tocando a boiada
Eu fiquei sozinho
Tocando a boiada
Los Tres Vaqueros (parte de Pedro Bento y Zé Da Estrada)
Viajando por los caminos
Zé Roia adelante, tocando el cuerno llamando al ganado
Y Chiquinho, siempre a mi lado
Distraer al ganado
Tomando precauciones
En los cruces de caminos
Y los tres vivíamos, guiando al ganado
Pero un día, en el invierno
Se desató una tormenta
En un despeñadero el ganado se asustó
Ese día, murió Zé Roia
Cayó del caballo, fue al barranco
Y el ganado lo pisoteó
Quedamos Chiquinho y yo
Guiando al ganado
Un domingo, en el rodeo
Chiquinho bebió
Y no me obedeció
Saltó al ruedo
En un instante, disparé al animal
La vaca tembló, pero en el salto que dio
Mató a mi compañero
Yo me quedé solo, guiando al ganado
Viajando por los caminos
No toco el cuerno
Ni veo más allá
A mis dos compañeros
De este trío, quedó la nostalgia
Y en toda la ciudad
La gente pregunta
Por los tres vaqueros
Yo me quedé solo
Guiando al ganado
Yo me quedé solo
Guiando al ganado
Escrita por: Anacleto Rosas Junior