Bolero de Neblina
Na melodia de um bolero,
Foi que eu esqueci de mim
Teus olhos cheios de ternura
E um vestido de organdi
Quisera nunca te beijar
Pois em teus lábios me perdi
E agora o que fazer
Não da mais pra viver,
Sem ti.
Te procurei nas melodias de um piano
Nas aventuras de um voraz amor cigano
Meu coração tornou-se um monge tibetano
E nem assim tive silencio pra dormir
É impossível te esquecer
Por isso é que eu voltei aqui
Pra me entregar,
Novamente me perder
De mim...
Por isso é que eu voltei aqui
Pra me entregar,
Novamente me perder
De mim...
Bolero van de Mist
Op de melodie van een bolero,
Verlies ik mezelf in jou
Jouw ogen vol tederheid
En een jurk van organdi
Ik wou je nooit meer kussen
Want op jouw lippen ben ik verloren
En nu, wat moet ik doen?
Het is niet meer te leven,
Zonder jou.
Ik zocht je in de melodieën van een piano
In de avonturen van een hongerige zigeunerliefde
Mijn hart werd een Tibetaanse monnik
En zelfs zo had ik geen stilte om te slapen
Het is onmogelijk je te vergeten
Daarom ben ik hier teruggekomen
Om me over te geven,
Weer mezelf te verliezen
In jou...
Daarom ben ik hier teruggekomen
Om me over te geven,
Weer mezelf te verliezen
In jou...