La Gata Bajo La Lluvia
¡Amor! Tranquilo no te voy a molestar
Mi suerte estaba echada ya lo sé
Y sé que hay un torrente
Dando vueltas por tu mente
¡Amor! Lo nuestro solo fue casualidad
La misma hora, el mismo boulevard
No temas, no hay cuidado
No te culpo del pasado
Ya lo ves, la vida es así
Tú te vas y yo me quedo aquí
Lloverá y ya no seré tuya
Seré la gata bajo la lluvia
Y maullaré por ti
¡Amor! Lo sé no digas nada de verdad
Si ves alguna lágrima ¡perdón!
Ya sé que no has querido
Hacer llorar a un gato herido
¡Amor! Si alguna vez nos vemos por ahí
Invítame a un café y hazme el amor
Y si ya no vuelvo a verte
Ojalá que tengas suerte
Ya lo ves, la vida es así
Tú te vas y yo me quedo aquí
Lloverá y ya no seré tuya
Seré la gata bajo la lluvia
Y maullaré por ti
De Kat Onder de Regen
Liefde! Maak je geen zorgen, ik ga je niet storen
Mijn lot was al bezegeld, dat weet ik
En ik weet dat er een stroom is
Die door je hoofd raast
Liefde! Wat wij hadden was slechts toeval
Op hetzelfde uur, dezelfde boulevard
Wees niet bang, er is geen probleem
Ik geef je niet de schuld van het verleden
Je ziet het, het leven is zo
Jij gaat weg en ik blijf hier
Het zal regenen en ik zal niet meer van jou zijn
Ik zal de kat onder de regen zijn
En ik zal voor jou miauwen
Liefde! Ik weet het, zeg alsjeblieft niets, echt waar
Als je een traan ziet, sorry!
Ik weet dat je niet wilde
Een gewonde kat laten huilen
Liefde! Als we elkaar ooit weer tegenkomen
Nodig me uit voor een koffie en maak liefde met me
En als ik je nooit meer zie
Hoop ik dat je geluk hebt
Je ziet het, het leven is zo
Jij gaat weg en ik blijf hier
Het zal regenen en ik zal niet meer van jou zijn
Ik zal de kat onder de regen zijn
En ik zal voor jou miauwen