Motion in the Ocean
It seems that we are clams inside our shells
Side by side on rocks we feel the tide as the sea contracts and swells
Pearls grow from the pain inside we often know so well
So languageless, emotionless we must now find some way to tell the ocean not to worry
Ultimately all, predictably, is well
Oh fisherman, it seems you've lost your net
Furthermore, it seems you're sinking, do not waste time with regret
Most of the world is covered in that stuff which constitutes your sweat
With which your body's, for a long time now, been marginally wet
I would tell you but I'm not so good with words
Language makes a simple feeling seem oh so absurd
Anyway, my songs about contentment so far always end in verbs
Like "drive", or "run", or go to sleep, the damage has been done
Life's not made up of things that must be lost or won
But you can live that way if that's what you call fun
Oh karma chameleon
Are you in tune to the voice that makes that noise saying your work here is done?
And do you dream at night of thoughts inside you'll never tell no one
Unless you find some way to mask them in some sarcastic pun?
And oh, misguided secret angel on the run
What was so wrong with taking your wings off, a day of working done
In your dreams of hell, do you have endless chores or are you banished to boredom?
Now you can't decide if you believe in either one
You can't decide if you believe in either one
You'll not know until you've tried, and so you can't decide
You can't decide if you believe in either one
Mouvement dans l'Océan
On dirait qu'on est des coques dans nos coquilles
Côte à côte sur des rochers, on sent la marée quand la mer se contracte et se gonfle
Des perles naissent de la douleur qu'on connaît si bien
Si dépourvus de mots, sans émotions, on doit maintenant trouver un moyen de dire à l'océan de ne pas s'inquiéter
Au final, tout, prévisiblement, va bien
Oh pêcheur, on dirait que tu as perdu ton filet
De plus, on dirait que tu coules, ne perds pas de temps avec des regrets
La plupart du monde est recouvert de cette substance qui constitue ta sueur
Avec laquelle ton corps, depuis longtemps, est légèrement humide
Je te le dirais mais je ne suis pas très doué avec les mots
Le langage rend un simple sentiment si absurde
Quoi qu'il en soit, mes chansons sur le contentement finissent toujours par des verbes
Comme "conduire", ou "courir", ou aller dormir, le mal est fait
La vie n'est pas faite de choses qui doivent être perdues ou gagnées
Mais tu peux vivre comme ça si c'est ce que tu appelles le fun
Oh caméléon de karma
Es-tu en phase avec la voix qui fait ce bruit disant que ton travail ici est terminé ?
Et rêves-tu la nuit de pensées que tu ne diras à personne
À moins que tu ne trouves un moyen de les masquer dans un jeu de mots sarcastique ?
Et oh, ange secret égaré en fuite
Qu'est-ce qui clochait tant à enlever tes ailes, une journée de travail terminée ?
Dans tes rêves d'enfer, as-tu des corvées sans fin ou es-tu banni dans l'ennui ?
Maintenant tu ne peux pas décider si tu crois en l'un ou l'autre
Tu ne peux pas décider si tu crois en l'un ou l'autre
Tu ne sauras pas tant que tu n'as pas essayé, et donc tu ne peux pas décider
Tu ne peux pas décider si tu crois en l'un ou l'autre