Kuroi Namida

明日なんて来ないようにと願った夜、数えきれない
夢も愛も失い、雨に打たれたまま、泣いてる、泣いてる、泣いてる

飾りつけないでこのままの私で生きて行くため
何が必要
自分さえ信じれず、何を信じたらいいの
答えは近すぎて見えない

黒い涙流す
私には何もなくて、悲しすぎて
言葉にさえならなくて
体中が痛み出して
耐えられない、一人では

夜中に泣き疲れて、描いた、自分じゃない自分の顔
弱さを隠したまま、笑顔を作るのはやめよう、やめよう、やめよう

飾りつけないで生きて行くことはこの世の一番
難しいこと
あなたからもらうなら形のないものがいい
壊れるものがいらない

黒い涙流し叫んでも
知らぬ顔で明日は来て
同じ痛みにぶつかる
そんな日々を続けるなら
遠く消えてしまいたい
わがままとわかっても

黒い涙流す
私には何もなくて、悲しすぎて
言葉にさえならなくて
体中が痛み出して

黒い涙流し叫んでも
知らぬ顔で明日は来て
同じ痛みにぶつかる
そんな日々を続けるなら
遠く消えてしまいたい
わがままとわかっても

Lágrimas Negras

En una noche en la que deseé que el mañana no llegara, incontables veces
Perdí sueños y amor, empapada bajo la lluvia, llorando, llorando, llorando

Para vivir sin adornos, tal como soy
¿Qué necesito?
No puedo ni siquiera creer en mí misma, ¿en qué debo creer?
La respuesta está demasiado cerca para verla

Lágrimas negras fluyen
No tengo nada, estoy demasiado triste
Ni siquiera puedo ponerlo en palabras
Mi cuerpo comienza a doler
No puedo soportarlo, no puedo estar sola

Cansada de llorar en medio de la noche, dibujé un rostro que no era el mío
Dejemos de fingir una sonrisa mientras ocultamos nuestra debilidad, dejémoslo, dejémoslo, dejémoslo

Vivir sin adornos es la cosa más difícil en este mundo
Si lo obtengo de ti, prefiero algo intangible
No necesito cosas que se rompan

Aunque grite mientras derramo lágrimas negras
Mañana llegará con una cara desconocida
Enfrentándome al mismo dolor
Si continúo con esos días
Quiero desaparecer lejos
Aunque sé que es egoísta

Lágrimas negras fluyen
No tengo nada, estoy demasiado triste
Ni siquiera puedo ponerlo en palabras
Mi cuerpo comienza a doler

Aunque grite mientras derramo lágrimas negras
Mañana llegará con una cara desconocida
Enfrentándome al mismo dolor
Si continúo con esos días
Quiero desaparecer lejos
Aunque sé que es egoísta

Composição: