a little pain
Travel to the Moon
Travel to the Moon
君は眠り 夢を解く
kimi wa nemuri yume wo toku
誰もいない
dare mo inai
星の光 操りながら
hoshi no hikari ayatsurinagara
強くなるため
tsuyoku naru tame
忘れた笑顔
wasureta egao
きっと二人なら 取り戻す
kitto futari nara torimodosu
気づいて
kizuite
I'm here waiting for you
I'm here waiting for you
今とは違う未来があっても
ima to wa chigau mirai ga attemo
I'm here waiting for you
I'm here waiting for you
叫び続けて
sakebi tsuzukete
きっと心は つなぐ糸をたぐってる
kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
あの頃の私 目を覚ますように
ano koro no watashi me wo samasu yō ni
No need to cry
No need to cry
Un poco de dolor
Viaje a la luna
Kimi wa nemuri yume wo toku
Atrévete mo inai hoshi no hikari ayatsurinagara
Tsuyoku naru tame wasureta egao
Kitto futari nara torimodosu
Kizuita
Estoy aquí esperándote
Ima a wa chigau mirai ga
Estoy aquí esperándote
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No hay necesidad de llorar
Viaje en silencio
Te wo nobaseba fureru noni
Kimi wa tooi
Dolor wa omoide no naka no koto
Koe ga kikoeru me wo tojireba
Chiisana itami sae itoshikute
Mitsumete
Estoy aquí esperándote
Kaze ni fukare hitori mayottemo
Estoy aquí esperándote
Sora wo miagete
Zutto kokoro wa te wo hirogete mamotteru
Ano koro no kimi ga furikaeru hecho
No hay necesidad de llorar
(Sentir algo no sentir nada
Escuchar atentamente escuchar atentamente)
Orejas abiertas
Desarmar el cosquilleo sueño
En el momento constante
(Me encontrarás donde está tranquilo
Escuchar atentamente escuchar atentamente)
Deje que la sangre fluya
A través de todos los espacios
Del universo
Kizuita
Estoy aquí esperándote
Ima a wa chigau mirai ga
Estoy aquí esperándote
Sakebitsudzukete
Kitto kokoro wa tsunagu ito wo tagutteru
Ano koro no watashi me wo samasu you ni
No hay necesidad de llorar