395px

Nostalgia

Nanase Aikawa

Nostalgia

Omoide no naka de lonely nakushita toki no kakera mada dakishimete
Me wo tojireba ima demo mabushii kimi no egao tada setsunakute

Tooi hi no yakusoku zutto tsubasa wo shibari tsuketeru
Tomodachi no mae jya itsu demo waratteru
Hito no nayami nara issho ni nakeru noni

Yaketsuku omoi wa ima mo kono mune kogashiteiru yo
Kioku no umi e to ai wo sagashite hitori samayou
Ano natsu no kagayaki wa mou todokanai maboroshi Get out from my heart

Yuutachi sotto sora ni niji wo kakeraba kisetsu mou kawatteru
Yukikau hito no nami ni kimi ni niteru senaka wo mata sagashiteru

Doko e mo kaerenai yo kokoro ga kishinderu yo
Tsuyogari bakari de sunao ni narenakute
Konna ni hitori jya kokoro bosoi kuseni

Afureru omoi wa ima mo kotae wo mitsukerarezuni
Hagureta kokoro wa tada atemonaku toki wo samayou
Sono koe mo sono yubi mo mou todokanai maboroshi Get out from my heart

Afureru omoi wa ima mo kotae wo mitsukerarezuni
Hagureta kokoro wa tada atemonaku toki wo samayou
Yaketsuku omoi wa ima mo kono mune kogashiteiru yo
Kioku no umi e to ai wo sagashite hitori samayou
Ano natsu no kagayaki wa mou todokanai maboroshi Get out from my heart

Nostalgia

En medio de los recuerdos, aún sostengo los fragmentos perdidos del tiempo
Cuando cierro los ojos, tu brillante sonrisa sigue siendo dolorosa

La promesa de aquellos días lejanos aún envuelve mis alas
Siempre sonriendo frente a mis amigos
Aunque pueda llorar con los problemas de los demás

Los ardientes sentimientos siguen quemando mi corazón hasta ahora
Buscando el amor en el mar de los recuerdos, vagando solo
El resplandor de ese verano ya no es más que una ilusión, ¡Sal de mi corazón!

Al atardecer, si aparece un arcoíris en el cielo, la temporada ya ha cambiado
Buscando tu espalda entre las olas de personas que pasan

No puedo volver a ningún lugar, mi corazón se está volviendo frío
Solo actuando fuerte, no puedo ser honesto
Aunque esté tan solo, mi corazón está lleno de vacío

Los sentimientos desbordantes aún no encuentran respuestas
El corazón perdido simplemente vaga sin rumbo en el tiempo
Esa voz y ese dedo ya no son más que una ilusión, ¡Sal de mi corazón!

Los sentimientos desbordantes aún no encuentran respuestas
El corazón perdido simplemente vaga sin rumbo en el tiempo
Los ardientes sentimientos siguen quemando mi corazón hasta ahora
Buscando el amor en el mar de los recuerdos, vagando solo
El resplandor de ese verano ya no es más que una ilusión, ¡Sal de mi corazón!

Escrita por: Yamashita Tatsurou