Rob The Frontier
またたく間に加速してく景色と
Matataku ma ni kasoku shiteku keshiki to
待ちわびた期待と危険に大舞
Machiwabita kitai to kiken ni daibu
ノスタルジックな孤独に思いを馳せ
Nosutarujikku na kodoku ni omoi wo hase
満たせない時間が放話して
Mitasenai jikan ga houwa shite
いっそもうこの新たな地平線最前線へ去ってくだけ
Isso mou kono arata na chiheisen saizensen e saratteku dake
いっそもうつまらないシーンはスキップ煙に巻き逆したノイズ
Isso mou tsumaranai shiin wa sukippu kemuri ni makinigoshita noizu
リアル定義Check this
Riaru teigi Check this
ゼロと一の間隙動き出してフロンティアへ
Zero to ichi no hazama ugokidashite frontier e
散り散りになった思い集めるよ
Chirijiri ni natta omoi atsumeru yo
疑いもなく高鳴る鼓動フロンティアへ
Utagai mo naku takanaru kodou frontier e
Dead endなんてない鳴り止まぬアンセム
Dead end nante nai nariyamanu anthem
傷だらけだって無傷だって進むLifeフロンティアへ
Kizu darake datte mukizu datte susumu Life frontier e
今を重ね歩き出してくよ
Ima wo kasane arukidashiteku yo
移りゆく時に回転する硬貨フロンティアへ
Utsuri yuku toki ni kaiten suru koin frontier e
Dead endなんてない鳴り止まぬアンセム
Dead end nante nai nariyamanu anthem
Rob The Frontier
The scenery that accelerates in the blink of an eye
Dancing with anticipated expectations and dangers
Thinking about nostalgic loneliness
Unfulfilled time speaks lies
Just leave to this new frontier on the horizon
Rather, skip the boring scenes, twist in the smoke, reverse the noise
Check this real definition
Starting to move between zero and one towards the frontier
Gathering scattered thoughts
Heartbeats racing without doubt towards the frontier
There's no dead end, the anthem keeps playing
Whether scarred or unscathed, moving towards the frontier of life
Layering the present, starting to walk
Coins spinning in the changing times towards the frontier
There's no dead end, the anthem keeps playing