395px

Tren hacia el sur

Nanci Griffith

Southbound Train

I'm sitting on a southbound train
Staring at the sky
I'm thinking of my childhood
And I'm trying not to cry
While a stranger sleeps against me
And it feels like I'm his wife
The towns and cities flutter past
Like the pages of my life

My heart is on the baggage rack
It's heavy as can be
I wish that I could find someone
Who would carry it for me
Just to pay it some attention
And handle it with care
Because it has been dropped
And in need of some repair

Some things I know
Some things I guess
Some things that I wish I could learn
To express
Like the way that I feel
As I stare at the sky
And I remember your voice
And the sound of goodbye

Maybe it's the autumn chill
Maybe it's the rain
Maybe I should wake the stranger
And ask him his name
But, my eyes they would betray me
And my words could not defend
No, I must learn to wait my turn
Before I love again

Tren hacia el sur

Estoy sentado en un tren hacia el sur
Mirando el cielo
Pienso en mi infancia
Y trato de no llorar
Mientras un desconocido duerme contra mí
Y se siente como si fuera su esposa
Los pueblos y ciudades pasan volando
Como las páginas de mi vida

Mi corazón está en el portaequipajes
Es pesado como puede ser
Desearía encontrar a alguien
Que lo llevara por mí
Solo para prestarle algo de atención
Y manejarlo con cuidado
Porque ha sido dejado caer
Y necesita reparación

Algunas cosas sé
Algunas cosas supongo
Algunas cosas que desearía poder aprender
A expresar
Como lo que siento
Mientras miro al cielo
Y recuerdo tu voz
Y el sonido del adiós

Quizás sea el frío otoñal
Quizás sea la lluvia
Quizás debería despertar al desconocido
Y preguntarle su nombre
Pero, mis ojos me traicionarían
Y mis palabras no podrían defenderme
No, debo aprender a esperar mi turno
Antes de amar de nuevo

Escrita por: Julie Gold