Beautiful
Here's a photograph of you in Woody Hermann's band
It was 1952, you were such a handsome man
One of you at a memorial with all of Hoagy's clan
And then you and my mother
Walking hand in hand
(chorus)
And she was beautiful
And you played the piano
You were beautiful upon the keys
The world was beautiful
When the two of you were dancing
Beautiful, to me
You took a photograph of us, your ladies liberty
My hair was in the breeze and I played Carnegie
Grandmother read the sonnet of Emma Lazarus
She's only halfway in this picture
You took of all of us
(chorus)
You were a father to this lonely child
Though we are not related
You taught me how to write these notes upon a page
You were a soldier for your country in two of our wars
You played piano all your life
And you are beautiful
(chorus)
Hermoso
Aquí hay una fotografía tuya en la banda de Woody Hermann
Era 1952, eras un hombre tan guapo
Uno de ustedes en un memorial con todo el clan de Hoagy
Y luego tú y mi madre
Caminando de la mano
(coro)
Y ella era hermosa
Y tú tocando el piano
Eras hermoso sobre las teclas
El mundo era hermoso
Cuando los dos bailaban
Hermoso, para mí
Tomaste una fotografía de nosotras, tu libertad femenina
Mi cabello estaba al viento y yo tocaba en Carnegie
La abuela leyó el soneto de Emma Lazarus
Ella solo está a medias en esta foto
Que tomaste de todas nosotras
(coro)
Fuiste un padre para esta niña solitaria
Aunque no estemos emparentados
Me enseñaste cómo escribir estas notas en una página
Fuiste soldado por tu país en dos de nuestras guerras
Tocaste el piano toda tu vida
Y eres hermoso
(coro)
Escrita por: Nanci Griffith