Did You Ever? (featuring Lee Hazlewood)
Did you ever?
Not so much, that you can know this
Could you ask maid how many?
8 or 9
Will you do it anymore?
As soon as you walk out the door
Well I just wonder, did you ever?
All the time
Could I fix you once more?
No thanks I just had one
Then how about a nice big..
That will just be fine
Is there any special way
No, whatever you say
Well I just wonder, did you ever?
All the time
Does he look like
NO he taller and more handsome
Yeah but he is old
Oh no he's young and he's in his prime
Does your father know of it
Hmm. Hmm.. I haven't told him yet
I just wonder, did you ever?
All the time
But just for all time sake
That will be much harder
Then how about
Well are you sure you don't mind
I know just thing for us
I'm afraid I'll miss my bus
I just wonder, did you ever?
All the time
¿Alguna vez lo hiciste? (con Lee Hazlewood)
¿Alguna vez lo hiciste?
No tanto, que puedas saber esto
¿Podrías preguntarle a la criada cuántos?
8 o 9
¿Lo harás de nuevo?
Tan pronto como salgas por la puerta
Bueno, solo me pregunto, ¿alguna vez lo hiciste?
Todo el tiempo
¿Podría arreglarte una vez más?
No gracias, acabo de tener uno
Entonces, ¿qué tal un buen y grande...?
Eso estará bien
¿Hay alguna forma especial?
No, lo que sea que digas
Bueno, solo me pregunto, ¿alguna vez lo hiciste?
Todo el tiempo
¿Se parece a él?
NO, es más alto y más guapo
Sí, pero él es viejo
Oh no, es joven y está en su mejor momento
¿Tu padre sabe de esto?
Hmm. Hmm... aún no se lo he dicho
Solo me pregunto, ¿alguna vez lo hiciste?
Todo el tiempo
Pero solo por el bien de los viejos tiempos
Eso será mucho más difícil
Entonces, ¿qué tal si...?
¿Estás seguro de que no te importa?
Sé justo lo que necesitamos
Me temo que perderé mi autobús
Solo me pregunto, ¿alguna vez lo hiciste?
Todo el tiempo