395px

Zee van de Volle Maan

Nancy Vieira

Mar di Lua Cheia

Ó mar di Lua cheia
Roncá na praia, gemê na areia
Tchorá dia, tchorá noti
Sodade di quem qui bai qui ca bem

Nha cretcheu perdê sê bida
Quem qui lebal é boca di mundo
Sê corpo é lantcha qui bai pa fundo
Sê alma é sombra qui ca sombrá

O mar di Lua cheia
O mar tchorá na areia
Bu al tchorá dia, bu al tchorá note
Ó mar sem alma qui leban nha cretcheu

Zee van de Volle Maan

Oh zee van de volle maan
Ronkend op het strand, kreunend in het zand
Huilend overdag, huilend 's nachts
Verdriet om wie erheen gaat en niet terugkomt

Mijn geliefde verloor zijn leven
Wie het draagt, is de mond van de wereld
Jouw lichaam is een boot die naar de diepte gaat
Jouw ziel is een schaduw die niet schijnt

De zee van de volle maan
De zee huilt in het zand
Jij huilt overdag, jij huilt 's nachts
Oh zee zonder ziel die mijn geliefde meeneemt