Mãe Néza
Es bo oliar kansóde, ó, mai
Es bos lágrimas na bo rostu
Na bo andar mansinhu, txa-m ben brasó-be
Txa-m ben pertó-be, mai Néza
Es nha sintimente pa bo, mai
Es nh'amor dun bersu
Es nha karin dun ninhu
Dun fidje amóde, dun fidje maguóde, mai kerida
Amor dun mai é senpe sagróde
Amor dun fidje é razervóde
Amor sinser, amor dun dor
Un dor sen fin, un dor sen par
É un maresimente des fidje pa bo, maizinha
Amor dun mai é senpe sagróde
Amor dun fidje é razervóde
Amor sinser, amor dun dor
Un dor sen fin, un dor sen par
É un maresimente des fidje pa bo, Nizinha
Es nha sintimente pa bo, mai
Es nh'amor dun bersu
Es nha karin dun ninhu
Dun fidje amóde, dun fidje maguóde, mai kerida
Amor dun mai é senpe sagróde
Amor dun fidje é razervóde
Amor sinser, amor dun dor
Un dor sen fin, un dor sen par
É un maresimente des fidje pa bo, Nizinha
Madre Néza
Es un dolor que no se va, oh, madre
Son tus lágrimas en tu rostro
En tu andar suave, ven a mí
Ven a estar cerca de mí, madre Néza
Son mis sentimientos por ti, madre
Es mi amor de verdad
Es mi cariño de niño
De un hijo amado, de un hijo querido, madre querida
El amor de madre siempre es sagrado
El amor de un hijo es reservado
Amor sincero, amor de dolor
Un dolor sin fin, un dolor sin par
Es un sufrimiento de este hijo para ti, mi pequeña
El amor de madre siempre es sagrado
El amor de un hijo es reservado
Amor sincero, amor de dolor
Un dolor sin fin, un dolor sin par
Es un sufrimiento de este hijo para ti, Nizinha
Son mis sentimientos por ti, madre
Es mi amor de verdad
Es mi cariño de niño
De un hijo amado, de un hijo querido, madre querida
El amor de madre siempre es sagrado
El amor de un hijo es reservado
Amor sincero, amor de dolor
Un dolor sin fin, un dolor sin par
Es un sufrimiento de este hijo para ti, Nizinha