Ao Meu Redor
Ao meu redor está deserto
Você não está por perto
E ainda está tão perto
Dentro dessa geladeira, dentro da despensa e do fogão
Dentro da gaveta, dentro da garagem e no porão
Em todos os armários, nos vestidos, nos remédios, num botão
Por dentro das paredes, pelos quartos, pelos prédios e no portão
Até no que eu não enxergo
Até mesmo quando eu não quero
Eu não quero
Dentro da camisa, no sapato, no cigarro
Na revista, na piscina, na janela, no carro ao lado
No som do rádio
Eu ouço a mesma coisa
O tempo inteiro, em fevereiro, em janeiro, em dezembro
Ao meu redor está deserto
Tudo que está por perto
Ainda está tão perto
Um mich herum
Um mich herum ist es leer
Du bist nicht in der Nähe
Und doch bist du so nah
In diesem Kühlschrank, in der Speisekammer und am Herd
In der Schublade, in der Garage und im Keller
In allen Schränken, in den Kleidern, in den Medikamenten, in einem Knopf
Hinter den Wänden, in den Zimmern, in den Gebäuden und am Tor
Sogar in dem, was ich nicht sehe
Sogar wenn ich es nicht will
Ich will nicht
In meinem Hemd, im Schuh, in der Zigarette
In der Zeitschrift, im Pool, am Fenster, im Auto nebenan
Im Klang des Radios
Ich höre dasselbe
Die ganze Zeit, im Februar, im Januar, im Dezember
Um mich herum ist es leer
Alles, was in der Nähe ist
Ist immer noch so nah