Croassroads
I'm at the crossroads of hope and surrender
And I know that it's time to choose my way
Countless nights when my tears give no answer
Endless days when the world looks grey
Somehow we choose too easliy
Those safe, familiar places
Life cries out to be lived on the razor's edge
There was a time we would die for each other
Love so deep, thought it never could go wrong
Where's the passion that once burned inside us?
All those warm, tender words we counted on are gone
I'm at the crossroads of hope and surrender
Now it seems we are fighting every day
Guess that you feel the same way as I do
Yet we don't have a thing to say
Somehow we choose too easliy
Those safe, familiar places
Life cries out to be lived
On the razor's edge
Two frozen souls and no sign of them melting
Barely touch, after loving for so long
Where's the passion that once burned inside us?
All those warm tender words that made us strong are gone
Encrucijada
Estoy en la encrucijada entre la esperanza y la rendición
Y sé que es hora de elegir mi camino
Incontables noches cuando mis lágrimas no dan respuesta
Días interminables cuando el mundo se ve gris
De alguna manera elegimos demasiado fácilmente
Esos lugares seguros y familiares
La vida clama por ser vivida al filo de la navaja
Hubo un tiempo en que moriríamos el uno por el otro
Un amor tan profundo, pensamos que nunca podría salir mal
¿Dónde está la pasión que una vez ardió dentro de nosotros?
Todas esas cálidas y tiernas palabras en las que confiábamos se han ido
Estoy en la encrucijada entre la esperanza y la rendición
Ahora parece que estamos peleando todos los días
Supongo que sientes lo mismo que yo
Aún así, no tenemos nada que decir
De alguna manera elegimos demasiado fácilmente
Esos lugares seguros y familiares
La vida clama por ser vivida
Al filo de la navaja
Dos almas congeladas y sin signos de derretirse
Apenas nos tocamos, después de amarnos por tanto tiempo
¿Dónde está la pasión que una vez ardió dentro de nosotros?
Todas esas cálidas y tiernas palabras que nos hicieron fuertes se han ido
Escrita por: Nanne Grönvall / Peter Grövall / Roy Colgate