395px

Ô ma belle Madunina

Nanni Svampa

O Mia Bela Madunina (canzone Popolare)

A disen la cansun la nass a Napuli
e certament g'han minga tutti i tort.
Surriento, Mergellina, tutt'i popoli
i avran cantà almen un miliun de volt.
Mi speri che se offendera nissun
se parlom un cicin anca de num.

O mia bela Madunina
che te brilet de luntan,
tuta dora e piscinina
ti te dominet Milan.
Sota ti se viv la vita,
se sta mai cuj man in man.
Canten tüti "Lontan de Napoli se moeur"
ma po vegnen chi a Milan.

Ades ghè la cansun de Roma magica,
de Nina, er Cupolone e Rugantin,
se sbaten in del Tever, roba tragica,
esageren, me par, un cicinin.
Sperem che vegna minga la mania
de metes a cantà "Melano mia"

O mia bela Madunina
che te brilet de luntan,
tuta dora e piscinina
ti te dominet Milan.
Si, vegnii senza paura,
num ve slungaremm la man.
Tut el mund a l'è paes, a semm d'accord,
ma Milan l'è un gran Milan!

Ô ma belle Madunina

On dit que la chanson est née à Naples
et sûrement, ils n'ont pas tous tort.
Sorrente, Mergellina, tous les gens
l'ont chantée au moins un million de fois.
J'espère qu'aucun ne sera offensé
si on parle un peu de nous.

Ô ma belle Madunina
qui brilles de loin,
toute dorée et petite,
tu domines Milan.
Sous toi, on vit la vie,
jamais les mains dans les mains.
Tout le monde chante "Loin de Naples, on meurt"
mais après, ils viennent ici à Milan.

Maintenant, il y a la chanson de la Rome magique,
de Nina, du Cupolone et de Rugantin,
ils se battent dans le Tibre, c'est tragique,
ils exagèrent, je trouve, un petit peu.
Espérons qu'ils ne prennent pas la manie
de se mettre à chanter "Milan, ma ville."

Ô ma belle Madunina
qui brilles de loin,
toute dorée et petite,
tu domines Milan.
Oui, viens sans peur,
on ne te lâchera pas la main.
Tout le monde est un pays, on est d'accord,
mais Milan, c'est un grand Milan!

Escrita por: Giovanni D'Anzi