I look across a raging war
I look across a raging war
And feel the steady beating of my heart
And feel the steady beating of my heart
あらしのまえのしずけさに
Arashi no mae no shizukesa ni
やいばをふりおろしていくんだ
Yaiba wo furioroshite ikunda
くりかえしあmemory fadingいまも
Kurikaeshi a memory fading ima mo
じだいをこえて I tell a storyひびく
Jidai wo koete I tell a story hibiku
せんせんふこくのうた
Sensenfukoku no uta
ざんこくにそまれ
Zankoku ni somare
このちかいを
Kono chikai wo
We'll fight until the bitter end
We'll fight until the bitter end
とぎれた息のねを
Togireta iki no ne wo
けがれたせかいをつなぎとめて
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
ぼくらのはぐるまを
Bokura no haguruma wo
It's time to stop and rewind, stop and rewind
It's time to stop and rewind, stop and rewind
うしなったきぼうを
Ushinatta kibou wo
こわれたじかんのぴーすをあつめて
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
とりもどすために
Torimodosu tame ni
You need to fall and unwind, fall and unwind
You need to fall and unwind, fall and unwind
はしりだすこどうさえも
Hashiridasu kodou sae mo
かぎらないいつくしを
Kagiranai itsukushi wo
みちびきだすアルペジオ
Michibikidasu arupejio
Savior of Song
Savior of Song
A Savior of Song
A Savior of Song
いきとまり is this our endingあの日
Ikitomari is this our ending ano hi
ぜんしんをつきさした their words of gloryめぐり
Zenshin wo tsukisashita their words of glory meguri
じごじとくの道
Jigoujitoku no michi
かわりはてた日々
Kawari hateta hibi
あおくてらして
Aoku terashite
A destined future we'll defend
A destined future we'll defend
くずれたげんじつと
Kuzureta genjitsu to
ぜつぼうにかられまよいつづけて
Zetsubou ni karare mayoi tsuzukete
いつかのぞんだみらい
Itsuka nozonda mirai
It's time to stop and rewind, stop and rewind
It's time to stop and rewind, stop and rewind
わすれたこころ
Wasureta kokoro
とじこめたやみをきりひらいて
Tojikometa yami wo kirihiraite
まもりぬくために
Mamori nuku tame ni
You need to fall and rewind, fall and rewind
You need to fall and rewind, fall and rewind
あふれだすしょうどうさえも
Afuredasu shoudou sae mo
かなうはずもないゆめを
Kanau hazu mo nai yume wo
みちびきだすアルペジオ
Michibikidasu arupejio
Savior of Song
Savior of Song
A Savior of Song
A Savior of Song
Did you ever take the time to stop and think
Did you ever take the time to stop and think
or imagine all the damage your words could cause?
or imagine all the damage your words could cause?
It's now you're standing in front of a battle-scene
It's now you're standing in front of a battle-scene
and one by one you're watching as hope is lost
and one by one you're watching as hope is lost
Even though you can't undo all that you have done
Even though you can't undo all that you have done
it not too late to right all that you've done wrong
it not too late to right all that you've done wrong
You only need to acknowledge the abysmal mind
You only need to acknowledge the abysmal mind
and then you'll find the answers inside of you
and then you'll find the answers inside of you
ぼくらがのぞんだこたえは
Bokura ga nozonda kotae wa
にくしみでくるってしまうんだろう
Nikushimi de kurutte shimaun darou
あらそいのさきにのこした
Arasoi no saki ni nokoshita
つめあとはだれがけすんだ
Tsumeato wa dare ga kesunda
いままでとどかなくて
Ima made todokanakute
すくいのてをずっとこばんでいた
Sukui no te wo zutto kobande ita
はがねのようなくるしみに
Hagane no you na kurushimi ni
やいばをふりおろしていくんだ
Yaiba wo furioroshite ikunda
とぎれた息のねを
Togireta iki no ne wo
けがれたせかいをつなぎとめて
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
ぼくらのはぐるまを
Bokura no haguruma wo
It's time to stop and rewind, stop and rewind
It's time to stop and rewind, stop and rewind
うしなったきぼうを
Ushinatta kibou wo
こわれたじかんのぴーすをあつめて
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
とりもどすために
Torimodosu tame ni
You need to fall and unwind, fall and unwind
You need to fall and unwind, fall and unwind
はしりだすこどうさえも
Hashiridasu kodou sae mo
かぎらないいつくしを
Kagiranai itsukushi wo
みちびきだすアルペジオ
Michibikidasu arupejio
Savior of Song
Savior of Song
A Savior of Song
A Savior of Song