395px

Ich will nicht lieben (Shiftless)

Nanon Korapat

ไม่อยากรัก (Shiftless)

เธอขยันบอกฉันให้ไปเหลือเกิน
thoe khayan bok chan hai pai luea koen
พูดแค่คำเดิม ๆ พูดว่าเธอหมดใจ
phut khae kham doem doem phut wa thoe mot chai
เธอขยันบอกฉันให้ไปไกล ๆ
thoe khayan bok chan hai pai klai klai
เอาแต่คอยผลักไส เหมือนไม่เคยเข้าใจอะไรจากฉันเลย
ao tae khoi phlak sai meuan mai khoei khao chai arai chak chan loei

ทั้งที่พยายามทำตามทุกอย่าง ที่เธอขอ
thang thi phayayam tham tam thuk yang thi thoe kho
ทั้งที่คอยทุ่มเทลงไปแต่มัน คงไม่พอ
thang thi khoi thumthe long pai tae man khong mai pho
แค่จะขอสักอย่างได้ไหม ให้รักเธอแบบนี้ก็พอ
khae ja kho sak yang dai mai hai rak thoe baep ni ko pho

ฉันไม่อยากไปรักใครใหม่ ไม่อยากเรียนรู้ใครมากไปกว่านี้
chan mai yahk pai rak khrai mai mai yahk rian ru khrai mak pai kwaan
เมื่อหัวใจที่มี ให้เธอหมดแล้วจนไม่เผื่อไว้ให้ใคร
meua hua chai thi mi hai thoe mot laeo chon mai phuea wai hai khrai
ฉันไม่อยากรักคนอื่น เหนื่อยจะเริ่มต้นใหม่ ไม่อยากตามหา
chan mai yahk rak khon uen neuai ja reum ton mai mai yahk tham ha
เพราะเสียเวลา เกินกว่าจะมองหาใครที่ดี เหมือนเธอ
phro sia wela koen kwa ja mong ha khrai thi di meuan thoe

แม้จะคอยสรรหามากี่วิธี
mae ja khoi sanha mak ki witi
ให้ฉันไปเสียที ให้ฉันเดินจากไป
hai chan pai sia thi hai chan dern chak pai
กี่เหตุผลแสนล้านที่เธอจะมี
ki hetphon saen lan thi thoe ja ma
ฉันก็มีแค่นี้ มีแค่เพียงความรักที่เธอไม่เข้าใจ
chan ko mi khae ni mi khae phiang khwām rak thi thoe mai khao chai

ทั้งที่พยายามทำตามทุกอย่าง ที่เธอขอ
thang thi phayayam tham tam thuk yang thi thoe kho
ทั้งที่คอยทุ่มเทลงไปแต่มัน คงไม่พอ
thang thi khoi thumthe long pai tae man khong mai pho
แค่จะขอสักอย่างได้ไหม ให้รักเธอแบบนี้ก็พอ
khae ja kho sak yang dai mai hai rak thoe baep ni ko pho

ฉันไม่อยากไปรักใครใหม่ ไม่อยากเรียนรู้ใครมากไปกว่านี้
chan mai yahk pai rak khrai mai mai yahk rian ru khrai mak pai kwaan
เมื่อหัวใจที่มี ให้เธอหมดแล้วจนไม่เผื่อไว้ให้ใคร
meua hua chai thi mi hai thoe mot laeo chon mai phuea wai hai khrai
ฉันไม่อยากรักคนอื่น เหนื่อยจะเริ่มต้นใหม่ ไม่อยากตามหา
chan mai yahk rak khon uen neuai ja reum ton mai mai yahk tham ha
เพราะเสียเวลา เกินกว่าจะมองหาใครที่ดี เหมือนเธอ
phro sia wela koen kwa ja mong ha khrai thi di meuan thoe

(ไม่อยากจะรักใคร ไม่อยากเรียนรู้ใหม่ ไม่อยากจะรักใคร)
(mai yahk ja rak khrai mai yahk rian ru mai mai yahk ja rak khrai)

ฉันไม่อยากไปรักใครใหม่ ไม่อยากเรียนรู้ใครมากไปกว่านี้
chan mai yahk pai rak khrai mai mai yahk rian ru khrai mak pai kwaan
เมื่อหัวใจที่มี ให้เธอหมดแล้วจนไม่เผื่อไว้ให้ใคร
meua hua chai thi mi hai thoe mot laeo chon mai phuea wai hai khrai
ฉันไม่อยากรักคนอื่น เหนื่อยจะเริ่มต้นใหม่ ไม่อยากตามหา
chan mai yahk rak khon uen neuai ja reum ton mai mai yahk tham ha
เพราะเสียเวลา เกินกว่าจะมองหาใครที่ดี
phro sia wela koen kwa ja mong ha khrai thi di

เหมือนเธอ
meuan thoe

Ich will nicht lieben (Shiftless)

Du sagst mir ständig, ich soll gehen
Wiederholst die gleichen Worte, sagst, du bist am Ende
Du drängst mich immer, soll ich weit weggehen
Drängst mich weg, als hättest du nie irgendetwas von mir verstanden

Obwohl ich versuche, alles zu tun, was du willst
Obwohl ich mein ganzes Herz reinstecke, wird es wohl nicht reichen
Kann ich nur um eine Sache bitten? Lieb mich einfach so, wie ich bin

Ich will nicht irgendwen neu lieben, nicht mehr lernen als das hier
Denn mein ganzes Herz hast du, da bleibt für keinen anderen mehr Platz
Ich will keine andere lieben, es ist zu anstrengend, neu zu beginnen, ich will nicht suchen
Denn es ist zu schade um die Zeit, um nach jemandem zu suchen, der so gut ist wie du

Wie oft ich auch nach Wegen suche
Um endlich zu gehen, um von dir fort zu kommen
Was für unzählige Gründe du auch haben könntest
Ich habe nur dies, nur die Liebe, die du nicht verstehst

Obwohl ich versuche, alles zu tun, was du willst
Obwohl ich mein ganzes Herz reinstecke, wird es wohl nicht reichen
Kann ich nur um eine Sache bitten? Lieb mich einfach so, wie ich bin

Ich will nicht irgendwen neu lieben, nicht mehr lernen als das hier
Denn mein ganzes Herz hast du, da bleibt für keinen anderen mehr Platz
Ich will keine andere lieben, es ist zu anstrengend, neu zu beginnen, ich will nicht suchen
Denn es ist zu schade um die Zeit, um nach jemandem zu suchen, der so gut ist wie du

(Ich will niemanden lieben, nicht neu lernen, ich will niemanden lieben)

Ich will nicht irgendwen neu lieben, nicht mehr lernen als das hier
Denn mein ganzes Herz hast du, da bleibt für keinen anderen mehr Platz
Ich will keine andere lieben, es ist zu anstrengend, neu zu beginnen, ich will nicht suchen
Denn es ist zu schade um die Zeit, um nach jemandem zu suchen

So gut wie du

Escrita por: Thitiwat Rongthong