Lime Tree
くさきもねむるよるのすみでせかいのふしで
Kusaki mo nemuru yoru no sumi de sekai no fushi de
ねいきにそっとみみをたててひとみをとじる
Neiki ni sotto mimi o tatete hitomi o tojiru
くびすじにふっとあたたかないのちのつぶが
Kubisuji ni futto atataka na inochi no tsubu ga
ここにいるってさけんでるんだこえなきこえで
Koko ni irutte sakenderunda koe naki koe de
うまれかわれたらおわりなきように
Umarekawaretara owarinaki you ni
きみがのどをいためなくてすむようなすがたになろう
Kimi ga nodo o itamenakute sumu you na sugata ni narou
さしあってふたりたびどこまであるける
Sashiatatte futari tabi dokomade arukeru?
いけるところまでいこうほわばあわせて
Ikeru toko made ikou hohaba awasete
おれまがってふたりたびどこまでいけば
Oremagatte futari tabi dokomade ikeba?
きぎにささやきかけるらいせいになったらきっと
Kigi ni sasayaki kakeru raise ni nattara kitto
あやまちをずっとくりかえしてかさねたつみを
Ayamachi o zutto kurikaeshite kasaneta tsumi o
ふたりせおってまもることがつぐなうことと
Futari seotte mamoru koto ga tsugunau koto to
うつつからちょっとはみだしてわらうきみを
Utsutsu kara chotto hamidashite warau kimi o
ひとりぼっちにはしたくなくてなりたくなくて
Hitori bocchi ni wa shitakunakute naritakunakute
うまれかわれるの?くもりなきめに
Umarekawareru no? Kumori naki me ni
うつるぼくがうなずいたらなにもかもゆるされよう
Utsuru boku ga unazuitara nanimokamo yurusareyou
からになってふたりたびこのみひとつで
Kara ni natte futari tabi kono mi hitotsu de
あるきつかれたらもうひたいあわせて
Aruki tsukaretara mou hitai awasete
さしあってふたりたびどこまでいっても
Sashiatatte futari tabi dokomade itte mo
あさにはたどりつかないらいせいになるまできっと
Asa ni wa tadoritsukanai raise ni naru made kitto
うまれかわったらはなれないように
Umarekawattara hanarenai you ni
きみがなにもいためなくてすむようなすがたになろう
Kimi ga nanimo itamenakute sumu you na sugata ni narou
さしあってふたりたびどこまであるける
Sashiatatte futari tabi dokomade arukeru?
いけるところまでいこうほわばあわせて
Ikeru toko made ikou hohaba awasete
おれまがってふたりたびどこまでいけば
Oremagatte futari tabi dokomade ikeba?
きぎにささやきかけるもうだいじょうぶと
Kigi ni sasayaki kakeru mou daijoubu to
つきあってふたりたびここまでくれば
Tsukiatatte futari tabi koko made kureba
きぎになってたちつくそうらいせいになってもずっと
Kigi ni natte tachitsuku sou raise ni natte mo zutto
ここでねむろうふたりねむろうとわに
Koko de nemurou futari nemurou towa ni
Árbol de Lima
Kusaki mo nemuru yoru no sumi de sekai no fushi de
Neiki ni suavemente levantando las orejas y cerrando los ojos
De repente en el cuello, un cálido grano de vida
Está aquí gritando con una voz sin sonido
Si renaces, como si fuera interminable
No lastimarás tu garganta, te convertirás en una forma de vida que puede vivir
¿Podemos caminar juntos hasta dónde sea?
Vamos hasta donde podamos ir, sincronizando nuestros pasos
¿Podemos caer juntos hasta dónde sea?
Cuando los árboles murmuran, seguramente nos convertiremos en raíces
Repitiendo errores una y otra vez, acumulando pecados
Cargar juntos para proteger, compensar
Un poco escapando de la realidad, riendo
No quiero estar solo, no quiero ser
¿Renacerás? En ojos sin nubes
Si el yo reflejado asiente, todo será perdonado
Convertirnos en uno al caminar, con este cuerpo
Cuando estemos cansados de caminar, apoyémonos las frentes
¿Podemos caminar juntos hasta dónde sea?
No llegaremos a la mañana, hasta que nos convirtamos en raíces
Si renaces, para no separarnos
No lastimarás nada, te convertirás en una forma de vida que puede vivir
¿Podemos caminar juntos hasta dónde sea?
Vamos hasta donde podamos ir, sincronizando nuestros pasos
¿Podemos caer juntos hasta dónde sea?
Cuando los árboles murmuran, todo estará bien
Si nos acompañamos en el viaje, hasta aquí
Convertidos en árboles, parados, incluso si nos convertimos en raíces, siempre
Durmiendo aquí, durmiendo juntos, por siempre