Hurshat Ha Eucalyptus
Qche ima ba i eina yaffa outseira
Az aba al giva bana labayit
Hlfou a avivim
Hetsi mea avra
Ve taltalim afrou siva bentayim
Aval al hof yarden
Kemo maou ma lo kara
Ota adoumia va gam ota atafaoura
Hourshat a eucalyptus
A gesher a sira
Ve reah a malouah al a mayim (x2)
Me evera yarden raamou atotahim
Ve a shalom hazar be sof a kayitz
Ya kol atinokot afrou la anachim
Ve chou aagiva ikimou bayit
Aval al hof yarden
Kemo maou ma lo kara
Ota adoumia va gam ota atafaoura
Hourshat a eucalyptus
A gesher a sira
Va reah a malouah al a mayim (x2)
Eucalyptus
Kijk, mama, er is een mooie plek
Dus papa bouwde een huis op de heuvel
De bloesems zijn aan het bloeien
Honderd procent in de lucht
En de dauwdruppels glinsteren in de zon
Maar aan de Jordaan
Zoals altijd, wat is er niet gebeurd?
Die rode en ook die groene
Eucalyptus
Een brug, een lied
En de geur van zout op het water (x2)
Van de overkant van de Jordaan, ze gooiden het
En de vrede kwam terug aan het eind van de zomer
Ja, alle kinderen renden naar de volwassenen
En zo bouwden ze een huis
Maar aan de Jordaan
Zoals altijd, wat is er niet gebeurd?
Die rode en ook die groene
Eucalyptus
Een brug, een lied
En de geur van zout op het water (x2)