395px

Sakura

Naotaro Moriyama

Sakura

bokura wa kitto matteru
kimi to mata aeru hibi wo
sakura namiki no michi no ue de
te wo furi sakebu yo
donnani kurushii toki mo
kimi wa waratte irukara
kujike sooni nari kaketemo
ganbareru kiga shitayo

kasumi yuku keshiki no naka ni
ano hi no uta ga kikoeru

sakura sakura ima sakihokoru
setsuna ni chiriyuku sadame to shitte
saraba tomo yo tabidachi no toki
kawaranai sono omoi wo ima

imanara ieru darooka itsuwari no nai kotoba
kagayakeru kimi no mirai wo negau
hontoo no kotoba

utsuriyuku machi wa marude
bokura wo sekasu yooni

sakura sakura tada maiochiru
itsuka umare kawaru toki wo shinji
nakuna tomo yo ima sekibetsu no toki
kazaranai ano egao de saa

sakura sakura izamai agare
towani sanzameku hikari wo abite
saraba tomo yo mata kono basho de aou
sakura maichiru michi no
sakura maichiru michi no ue de

Sakura

Wir warten bestimmt
Auf die Tage, an denen wir uns wiedersehen
Auf dem Weg unter den Kirschbäumen
Werde ich die Hände schwenken
Egal wie hart die Zeiten sind
Du lächelst immer
Selbst wenn ich den Mut verliere
Fühle ich mich stark und kann weitermachen

In der verschwommenen Landschaft
Wird das Lied von damals hörbar

Sakura, Sakura, jetzt blühe auf
Ich weiß, dass das Schicksal vergänglich ist
Auf Wiedersehen, Freund, die Zeit des Aufbruchs ist gekommen
Aber meine Gefühle bleiben unverändert

Jetzt kann ich das sagen, nicht wahr? Wahrhaftige Worte
Ich wünsche mir deine leuchtende Zukunft
Echte Worte

Die Stadt um uns herum verändert sich
Als würde sie uns antreiben

Sakura, Sakura, einfach herabfallen
Ich glaube an die Zeit, in der wir wiedergeboren werden
Weine nicht, Freund, jetzt ist die Zeit des Abschieds
Mit jenem Lächeln, das wir nicht schmücken werden

Sakura, Sakura, erhebe dich
Von den Strahlen des Lichtes erleuchtet
Auf Wiedersehen, Freund, lass uns an diesem Ort wiedersehen
Wo die Kirschblüten fallen
Wo die Kirschblüten fallen.

Escrita por: Naotaro Moriyama / Kite Okachimachi