Natsu No Owari
ミズバショー ゆれるあぜみち
Mizubashoo yureru azemichi
カタならべ ゆめをつむいだ
Kata narabe yume o tsumuida
ながれゆくときに ささぶねをうかべ
Nagareyuku toki ni sasabune o ukabe
やけおちたなつのこいうた
Yakeochita natsu no koiuta
わすれじのひとは うたかた
Wasureji no hito wa utakata
そらはゆうぐれ
Sora wa yuugure
とうほうにくれたまま
Tohoo ni kureta mama
ふりやまぬあめのなか
Furiyamanu ame no naka
あなたをまっていたひとかげのないえきで
Anata o matteita hitokage no nai eki de
なつのおわり なつのおわりには
Natsu no owari natsu no owari niwa
ただあなたにあいたくなるの
Tada anata ni aitakunaru no
いつかとおなじかぜふきぬけるから
Itsuka to onaji kaze fukinukeru kara
ついおくは ひとのこころの
Tsuioku wa hito no kokoro no
きずぐちにふかくしみいり
Kizuguchi ni fukaku shimiiri
かすみたつのべに なつくさはしげり
Kasumitatsu nobe ni natsukusa wa shigeri
あれからどれだけのときが
Arekara doredake no toki ga
いたずらにすぎただろうか せせらぎのように
Itazura ni sugita darooka seseragi no yooni
だれかがいいかけたことばよせあつめても
Dareka ga iikaketa kotoba yoseatsumetemo
だれもがわすれゆくなつのひはかえらない
Daremo ga wasureyuku natsu no hi wa kaeranai
なつのいのり なつのいのりは
Natsu no inori natsu no inori wa
たえなるほたるびのしらべ
Taenaru hotarubi no shirabe
かぜがゆらしたふうりんのひびき
Kaze ga yurashita fuurin no hibiki
(*BIS x 2)
(*BIS x 2)
いつかとおなじかぜふきぬけるから
Itsuka to onaji kaze fukinukeru kara
La Fin de l'Été
Les iris dansent le long du chemin
Les rêves s'entrelacent, alignés
Au fil du temps, un petit bateau flotte
Chanson d'amour brûlée de cet été
Les souvenirs d'une personne, éphémères
Le ciel est au crépuscule
Resté dans l'ombre de l'est
Sous la pluie qui ne cesse de tomber
Je t'attendais, dans une gare sans ombre
À la fin de l'été, à la fin de l'été
Je ressens juste l'envie de te voir
Car le même vent souffle à nouveau
Au fond, dans le cœur des gens
Les blessures s'infiltrent profondément
Sur le champ d'été, la brume s'élève
Combien de temps a passé depuis
Sans but, comme un ruisseau
Même si quelqu'un rassemble des mots inachevés
Les jours d'été que tout le monde oublie ne reviendront pas
La prière d'été, la prière d'été
C'est la mélodie des lucioles persistantes
Le son de la cloche du vent qui danse
(*Répéter x 2)
Car le même vent souffle à nouveau