395px

El Infiltrador

Napalm Death

The Infiltraitor

Shaped thus, shipped'em out
a new deal to flog and flout.
Buried up to the neck in socio-aggregate;
Twist an arm and drag it back.

Infiltraitor reclaims the rhetoric.
Infiltraitor turns the kindness milk.
Infiltraitors!

A now and later policy
suits privileged contingency.
A now and later policy
crowns privileged contingency.

Firmly entrenched, flip the cards.
Buy it up and starve it under
cultivating on the middle thatch
all withers through the barren patch.

High-flying,
Market the proles - the ornemental and quaint.
Lower-stooping,
disbanding in union.
Spine snaps on the make.

Throwing stances,
juggling a standpoint so it won't offend.
Tailored muses;
sharp, econo-friendly.
Spine snaps on the make.

El Infiltrador

Moldeados así, enviados
un nuevo trato para vender y desafiar.
Enterrados hasta el cuello en el socio-agregado;
Torcer un brazo y arrastrarlo de vuelta.

El Infiltrador reclama la retórica.
El Infiltrador convierte la amabilidad en veneno.
¡Infiltradores!

Una política de ahora y después
se ajusta a la contingencia privilegiada.
Una política de ahora y después
corona la contingencia privilegiada.

Firmemente arraigados, voltean las cartas.
Compran y lo dejan morir de hambre
cultivando en el techo medio
todo se marchita a través del parche estéril.

Volando alto,
Mercadean a los proletarios - los ornamentales y pintorescos.
Inclinándose más bajo,
desbandándose en unión.
La columna se quiebra en el proceso.

Adoptando posturas,
haciendo malabares con un punto de vista para no ofender.
Musas a medida;
afiladas, econo-amigables.
La columna se quiebra en el proceso.

Escrita por: Shane Embury