395px

Descartable

Napalm Death

Throwaway

I've slipped the noose, the shackles are off.
My maturity fixation outshines.

It's go for broke and fuck it all, with head held higher (than thou)

I am the man that used to care.
Who was I then?

So quizzical with foresight.
Now I've favored to savor the flavor of nine - to - five intuition.

Out with the old, in with the new regime.
I sold my soul to the rebotised dream.

I'm just an empty shell with integrity scooped out.
A painted smile, a glass - eye high on two that can't cry.

Touch me, I'm cold to the merits of (real) love.
I stepped back from the edge when other slipped off.

And all because society told me to.

Descartable

Me he liberado del lazo, las cadenas están fuera.
Mi fijación por la madurez brilla más.

Es jugársela y mandarlo todo al carajo, con la cabeza en alto (más que tú).

Soy el hombre que solía importarse.
¿Quién era yo entonces?

Tan interrogante con previsión.
Ahora he preferido saborear el sabor de la intuición de las nueve a cinco.

Fuera lo viejo, dentro el nuevo régimen.
Vendí mi alma al sueño robotizado.

Solo soy una cáscara vacía con la integridad vaciada.
Una sonrisa pintada, un ojo de vidrio alto en dos que no pueden llorar.

Tócame, soy frío ante los méritos del (verdadero) amor.
Me alejé del borde cuando otros se resbalaron.

Y todo porque la sociedad me lo dijo.

Escrita por: