Social Sterility
Time for omittance
From a sterile existance
Where the weekend pays homage
To stereotypicalperpetuation
Must inebriate my senses
Into a state of delirium
Before I turn to the meatrack
For my penial selection
Apathy spreads
In unison with sexual disease
A scourge that infests
The cattle markets of youth
Unconscious just promiscuous
Deprived of self respect
In the selling of their bodies
All emotions dead
Thoughts absorbed
Lost in sense of direction
It's time to sit down
And re-assess my course of action
Esterilidad Social
Es hora de omitir
De una existencia estéril
Donde el fin de semana rinde homenaje
A la perpetuación estereotípica
Debo embriagar mis sentidos
En un estado de delirio
Antes de recurrir al mercado de carne
Para mi selección penial
La apatía se propaga
Al unísono con la enfermedad sexual
Una plaga que infesta
Los mercados de ganado de la juventud
Inconscientes, solo promiscuos
Privados de autorespeto
En la venta de sus cuerpos
Todas las emociones muertas
Pensamientos absorbidos
Perdidos en la falta de dirección
Es hora de sentarme
Y reevaluar mi curso de acción