395px

Zeg Dat Ik Ergens Ben

Nara Leão

Diz Que Fui Por Aí

Se alguém perguntar por mim
Diz que fui por aí
Levando o violão debaixo do braço

Em qualquer esquina eu paro
Em qualquer botequim eu entro
Se houver motivo
É mais um samba que eu faço

Se quiserem saber se eu volto
Diga que sim
Mas só depois que a saudade se afastar de mim

Tenho um violão para me acompanhar
Tenho muitos amigos, eu sou popular
Tenho a madrugada como companheira

A saudade me dói, o meu peito me rói
Eu estou na cidade, eu estou na favela
Eu estou por aí
Sempre pensando nela

Se alguém perguntar por mim
Diz que fui por aí
Levando o violão debaixo do braço

Em qualquer esquina eu paro
Em qualquer botequim eu entro
Se houver motivo
É mais um samba que eu faço

Se quiserem saber se eu volto
Diga que sim
Mas só depois que a saudade se afastar de mim
Mas só depois que a saudade se afastar de mim

Tenho um violão para me acompanhar
Tenho muitos amigos, eu sou popular
Tenho a madrugada como companheira

A saudade me dói, o meu peito me rói
Eu estou na cidade, eu estou na favela
Eu estou por aí
Sempre pensando nela

Zeg Dat Ik Ergens Ben

Als iemand naar me vraagt
Zeg dat ik ergens ben
Met mijn gitaar onder mijn arm

Op elke hoek stop ik
In elk café ga ik naar binnen
Als er een reden is
Is het weer een samba die ik maak

Als ze willen weten of ik terugkom
Zeg dan ja
Maar pas als de heimwee van me weg is

Ik heb een gitaar om me te begeleiden
Ik heb veel vrienden, ik ben populair
Ik heb de nacht als gezelschap

De heimwee doet pijn, mijn hart knaagt
Ik ben in de stad, ik ben in de wijk
Ik ben ergens
Altijd aan haar aan het denken

Als iemand naar me vraagt
Zeg dat ik ergens ben
Met mijn gitaar onder mijn arm

Op elke hoek stop ik
In elk café ga ik naar binnen
Als er een reden is
Is het weer een samba die ik maak

Als ze willen weten of ik terugkom
Zeg dan ja
Maar pas als de heimwee van me weg is
Maar pas als de heimwee van me weg is

Ik heb een gitaar om me te begeleiden
Ik heb veel vrienden, ik ben populair
Ik heb de nacht als gezelschap

De heimwee doet pijn, mijn hart knaagt
Ik ben in de stad, ik ben in de wijk
Ik ben ergens
Altijd aan haar aan het denken

Escrita por: Zé Kéti / H. Rocha