Chega de Saudade
Vai minha tristeza
E diz a ela que sem ela não pode ser
Diz-lhe numa prece
Que ela regresse
Porque não posso mais sofrer...
Chega de saudade
A realidade é que sem ela
Não há paz, não há beleza
É só tristeza e a melancolia
Que não sai de mim
Não sai de mim
Não sai
Mas, se ela voltar
Se ela voltar que coisa linda!
Que coisa louca!
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos
Que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços, os abraços
Hão de ser milhões de abraços
Apertado assim, colado assim, calada assim
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio
De viver longe de mim
Não quero mais esse negócio
De você viver assim
Vamos deixar esse negócio
De você viver sem mim...
Genug der Sehnsucht
Geh, meine Trauer
Und sag ihr, dass es ohne sie nicht sein kann
Sag es in einem Gebet
Dass sie zurückkehrt
Denn ich kann nicht mehr leiden...
Genug der Sehnsucht
Die Realität ist, dass ohne sie
Kein Frieden, keine Schönheit ist
Es ist nur Traurigkeit und die Melancholie
Die nicht von mir weicht
Nicht von mir weicht
Weicht nicht
Aber, wenn sie zurückkommt
Wenn sie zurückkommt, was für ein schöner Anblick!
Was für ein verrücktes Gefühl!
Denn es gibt weniger Fische, die im Meer schwimmen
Als die Küsse
Die ich auf ihren Mund geben werde
In meinen Armen, die Umarmungen
Werden Millionen von Umarmungen sein
Fest gedrückt, so verbunden, so still
Umarmungen und Küsse und Zärtlichkeiten ohne Ende
Um mit diesem Kram
Von fernbleiben zu beenden
Ich will nicht mehr diesen Kram
Dass du so lebst
Lass uns diesen Kram beenden
Dass du ohne mich lebst...