Insensatez
Ah, insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor o seu amor
Um amor tão delicado
Ah, por que você foi fraco assim
Assim, tão desalmado?
Ah, meu coração
Quem nunca amou
Não merece ser amado
Vai, meu coração, ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração, pede perdão
Perdão apaixonado
Vai, porque quem não pede perdão
Não é nunca perdoado...
Unvernunft
Ah, die Unvernunft, die du begingst
Ein Herz, das so unachtsam war
Lässt die Liebe weinen vor Schmerz
Eine Liebe so zart und klar
Ah, warum warst du so schwach
So kalt und ohne Herz?
Ah, mein Herz
Wer nie geliebt hat
Verdient es nicht, geliebt zu werden
Geh, mein Herz, hör auf die Vernunft
Sei nur ehrlich und aufrichtig
Wer Wind sät, der erntet Sturm
Immer bringt er Unheil mit sich
Geh, mein Herz, bitte um Verzeihung
Um leidenschaftliche Verzeihung
Geh, denn wer nicht um Verzeihung bittet
Wird niemals vergeben...