Insensatez
Ah, insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor o seu amor
Um amor tão delicado
Ah, por que você foi fraco assim
Assim, tão desalmado?
Ah, meu coração
Quem nunca amou
Não merece ser amado
Vai, meu coração, ouve a razão
Usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração, pede perdão
Perdão apaixonado
Vai, porque quem não pede perdão
Não é nunca perdoado...
Ongevoeligheid
Ah, ongevoeligheid die je toonde
Hart zo onvoorzichtig
Liet je liefde huilen van pijn
Een liefde zo kwetsbaar
Ah, waarom was je zo zwak
Zo, zo harteloos?
Ah, mijn hart
Wie nooit heeft liefgehad
Verdient niet om bemind te worden
Ga, mijn hart, luister naar de rede
Gebruik alleen oprechtheid
Wie wind zaait, zegt de rede
Oogst altijd een storm
Ga, mijn hart, vraag om vergeving
Passionele vergeving
Ga, want wie niet om vergeving vraagt
Wordt nooit vergeven...