Traducción generada automáticamente
Herbst
Nargaroth
Herbst
Herbst
Cae el sol poniente,
Es sinkt die sterbende sonne
rojas de la sangre en el sueño de niebla.
Blutrot in nebligen schlaf
Se agita lamenta en sus corazones,
Es regt sich bedauern im herzen
Donde una vez me encontré con mi fracaso.
Wo einst mein scheitern mich traf
Y ahora mis manos inertes como el papel,
Und meine hände nun welk wie papier
quemar la insuficiencia cardíaca en el fresco.
Verbrennen im herzkühlen fehl
Y se ríen de edad que me hace estremecer,
Und altes lachen, das schaudernd mich macht
me ridiculizaron en todo este dolor.
Verlacht mich in all dem weh'
Y ninguna cicatriz se mantuvo sin nombre,
Und keine narbe blieb namenlos
en la guerra de la vanidad.
Im kampfe der eitelkeit
Nos dejaron sangrando en el campo
Verblutend wir blieben im felde zurück
y se lamen las heridas del tiempo.
Und lecken die wunden der zeit
Que advertir a los cantos Norns,
Es mahnet der nornen gesang
a la vez tanto para dormir.
An so viel schlafendes einst
Romper la historia de amor
Es brechen der liebe geschichte
no importa lo grave que es demasiado decir.
Egal wie ernst du's auch meinst
Allí están las lágrimas como la lluvia jóvenes
Es ruhen die tränen wie junger regen
en el césped morir pronto.
Auf bald schon sterbendem gras
Moss suave olor se aferra a las paredes
Sanft schmiegt sich moos an wittere wände
de corazones que nunca olvidé ...
Der herzen die ich nie vergaß
¿Dónde estaba el anhelo de su piel?
Wo die sehnsucht nach deiner haut blieb?
Se llora a solas en la cabeza mei'm.
Schreit es in mei'm kopf allein
A que eso suceda sólo a mí,
Auf dass die allein an mir geschehe
con todas sus dudas y llorar.
Mit all ihrem zweifel und schrei'n
La cama extraña, que huyó en la noche,
Das fremde bett, in das ich am abend floh
era igual a la de la mañana tan fría.
War gleich dem des morgens so kalt
Una vez que nuestros corazones se unieron,
Einst waren unsere herzen vereint
vordorrt ahora, engañados y edad.
Vordorrt nun, betrogen und alt
Tantas veces he mentido,
Ich habe so oft auch gelogen für dich
no importa cuándo o con quién estaban durmiendo.
Egal bei oder mit wem du schliefst
Todavía se pega en un extraño toque de su cabello,
Es klebt noch ein fremder hauch in deinem haar
se asemeja al demonio antes de volar.
Der gleicht dem dämon vor dem du fliehst
Durante mucho tiempo no vemos a nosotros mismos en el ojo,
Seit langem schon wir uns nicht in die augen sehn
porque demasiados besos que stahl'n.
Weil zu viele küsse wir stahl'n
Por la noche, corte en la carne de nuestros pecados,
Wir schneiden uns nachts unsere sünden ins fleisch
como nos recuerdan los Qual'n eterna.
Die da mahnen uns ewig der qual'n
Incluso miles de castillos que se sube borracho
Noch tausende burgen wir trunken erklimmen
Las ruinas son ahora ya.
Die bald schon ruinen sind
Pero, ¡oh, aún no están de almenas de piedra,
Doch stehen ach noch nicht von steinernen zinnen
que nuestros sueños han muerto en el viento.
Dass unsere träume schon sterben im wind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nargaroth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: